The Isley Brothers — What Would You Do? Pt. 2 şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Isley Brothers adlı sanatçının "What Would You Do? Pt. 2" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Welcome to the remix, welcome to the remix
Welcome to the remix show, show, show
Welcome to the remix, welcome to the remix
Welcome to the remix show, show, show
Tell me girl, what would you do?
What would you do? What would you do?
What would you do? What would you do?
Tell me girl, what would you do?
What would you do? What would you do?
What would you do? What would you do?
If you had one time to take a trip
One shot at paradise
One chance to spend lots of money
One chance to touch the sky
One time to make sweet love
One shot of being a movie star
A whole day to go on shopping sprees
Ride around in a fancy car
Tell me girl, what would you do?
What would you do? What would you do?
What would you do? What would you do?
Tell me girl, what would you do?
What would you do? What would you do?
What would you do? What would you do?
Tell me girl, what would you do?
What would you do? What would you do?
What would you do? What would you do?
Tell me girl, what would you do?
What would you do? What would you do?
What would you do? What would you do?
Now, if you had one chance to feel pleasure
One chance to be with me Discover a buried treasure
One map to ecstasy
One time to come on the stage
One chance to make a wish
One time to be amazed
One crack at being rich
Tell me girl, what would you do?
What would you do? What would you do?
What would you do? What would you do?
Tell me girl, what would you do?
What would you do? What would you do?
What would you do? What would you do?
Tell me girl, what would you do?
What would you do? What would you do?
What would you do? What would you do?
Tell me girl, what would you do?
What would you do? What would you do?
What would you do? What would you do?
What would you do if you had Mr. Biggs and me?
Take you out on a night for winin' and dinin'
We can hit a club first, sippin' Cris in VIP
Radio playin' the remix in the Hummer V JS in the back of the club low key
And Black pulls up in a range
With about three nice honeys
We all got family here, so put your hands up To all my thugs in here and put your cups up We got the industry on swell, now fire the weed up The pied piper’s in control
Tell me girl, what would you do?
What would you do? What would you do?
What would you do? What would you do?
Tell me girl, what would you do?
What would you do? What would you do?
What would you do? What would you do?
Tell me girl, what would you do?
What would you do? What would you do?
What would you do? What would you do?
Tell me girl, what would you do?
What would you do? What would you do?
What would you do? What would you do?
Tell me girl, what would you do?
What would you do? What would you do?
What would you do? What would you do?
Tell me girl, what would you do?
What would you do? What would you do?
What would you do? What would you do?
Tell me girl, what would you do?
What would you do? What would you do?
What would you do? What would you do?
Tell me girl, what would you do?
What would you do? What would you do?
What would you do? What would you do?
Şarkı sözü çevirisi
Remix'e hoş geldiniz, remix'e hoş geldiniz
Remix show, show, show'a hoş geldiniz
Remix'e hoş geldiniz, remix'e hoş geldiniz
Remix show, show, show'a hoş geldiniz
Söyle bana kızım, ne yapardın?
Ne yapardın? Ne yapardın?
Ne yapardın? Ne yapardın?
Söyle bana kızım, ne yapardın?
Ne yapardın? Ne yapardın?
Ne yapardın? Ne yapardın?
Eğer bir yolculuğa çıkmak için bir zaman olsaydı
Cennette bir atış
Çok para harcamak için bir şans
Gökyüzüne dokunmak için bir şans
Tatlı sevişmek için bir kez
Bir film yıldızı olmanın bir atış
Alışverişe gitmek için bütün bir gün
Süslü bir arabada dolaşmak
Söyle bana kızım, ne yapardın?
Ne yapardın? Ne yapardın?
Ne yapardın? Ne yapardın?
Söyle bana kızım, ne yapardın?
Ne yapardın? Ne yapardın?
Ne yapardın? Ne yapardın?
Söyle bana kızım, ne yapardın?
Ne yapardın? Ne yapardın?
Ne yapardın? Ne yapardın?
Söyle bana kızım, ne yapardın?
Ne yapardın? Ne yapardın?
Ne yapardın? Ne yapardın?
Şimdi, Eğer zevk almak için bir şansın olsaydı
Benimle olmak için bir şans gömülü bir hazineyi Keşfet
Ecstasy için bir harita
Sahneye çıkmak için bir kez
Bir dilek tutmak için bir şans
Hayret etmek için bir kez
Zengin olmak için bir çatlak
Söyle bana kızım, ne yapardın?
Ne yapardın? Ne yapardın?
Ne yapardın? Ne yapardın?
Söyle bana kızım, ne yapardın?
Ne yapardın? Ne yapardın?
Ne yapardın? Ne yapardın?
Söyle bana kızım, ne yapardın?
Ne yapardın? Ne yapardın?
Ne yapardın? Ne yapardın?
Söyle bana kızım, ne yapardın?
Ne yapardın? Ne yapardın?
Ne yapardın? Ne yapardın?
Bay Biggs ve ben olsaydı ne yapardın?
Seni bir geceye götürüp yemek ve kazanmak için.
Önce bir kulübe vurabiliriz, VIP olarak Cris yudumlayabiliriz
Radio playin ' the Remix in the Hummer V JS in the back of the club low key
Ve siyah bir aralıkta Yukarı çeker
Yaklaşık üç güzel cuties ile
Hepimizin burada bir ailesi var, bu yüzden ellerini buradaki tüm haydutlarıma koy ve bardaklarını koy endüstriyi şişirdik, şimdi otu ateşle pied piper kontrol altında
Söyle bana kızım, ne yapardın?
Ne yapardın? Ne yapardın?
Ne yapardın? Ne yapardın?
Söyle bana kızım, ne yapardın?
Ne yapardın? Ne yapardın?
Ne yapardın? Ne yapardın?
Söyle bana kızım, ne yapardın?
Ne yapardın? Ne yapardın?
Ne yapardın? Ne yapardın?
Söyle bana kızım, ne yapardın?
Ne yapardın? Ne yapardın?
Ne yapardın? Ne yapardın?
Söyle bana kızım, ne yapardın?
Ne yapardın? Ne yapardın?
Ne yapardın? Ne yapardın?
Söyle bana kızım, ne yapardın?
Ne yapardın? Ne yapardın?
Ne yapardın? Ne yapardın?
Söyle bana kızım, ne yapardın?
Ne yapardın? Ne yapardın?
Ne yapardın? Ne yapardın?
Söyle bana kızım, ne yapardın?
Ne yapardın? Ne yapardın?
Ne yapardın? Ne yapardın?