The Isley Brothers — You Never Know When You're Gonna Fall In Love şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Isley Brothers adlı sanatçının "You Never Know When You're Gonna Fall In Love" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I had it all worked out
I thought I knew just what I want
But, girl, as it turned out
I guess I really didn’t know at all
I’ve been playin' life by the ear
Now the words of love I hear
Is so very clear
Whenever you are near
It’s like a spell that’s taken over me What’s happenin', my dear?
It wasn’t in my plans to fall in love
But, girl, what can I do?
You see, I’m so in love with you
I’m so in love, baby
You never know when
(You're gonna fall in love)
Oh, it just seems to happen
You never know when
(You're gonna fall in love)
You see, love has no sense of time
You never know when
You’re gonna fall in love
Love
Since you came around
There’s been a certain change in me And in your love I felt
I slowly found myself turnin' around
How could I let myself go?
I guess you’ll never really know
Ah, ah, you never, never, never, ever, ever know
You never know when
(You're gonna fall in love)
Oh, boy, it just seems to happen
You never know when
(You're gonna fall in love)
You see, love has no sense of time
You never know when
You’re gonna fall
Love has no sense of time
Love has no sense of time
Ooh, hoo, you never know when
You’re gonna fall in love

Şarkı sözü çevirisi

Vardı hepsi oldu
Ne istediğimi bildiğimi sanıyordum.
Ama, kız, ortaya çıktığı gibi
Sanırım hiç bilmiyordum.
Kulak tarafından hayat oynuyorum
Şimdi aşk sözleri duyuyorum
Bu çok açık
Ne zaman yakınsan
Beni ele geçiren bir büyü gibi. neler oluyor canım?
Aşık olma planlarımda yoktu.
Ama kızım, ne yapabilirim?
Gördün mü, sana aşığım
Aşk, bebek ve ben
Asla bilemezsiniz
(Aşık olacaksın)
Oh, öyle görünüyor ki
Asla bilemezsiniz
(Aşık olacaksın)
Görüyorsun, aşkın zaman duygusu yoktur
Asla bilemezsiniz
Aşık olacak mısın
Aşk
Sen geldiğinden beri
İçimde ve senin sevginde belli bir değişiklik oldu.
Yavaş yavaş kendimi dönerken buldum.
Kendimi nasıl serbest bırakabilirim?
Hiç belli olmuyor
Ah, ah, asla, asla, asla, asla, asla
Asla bilemezsiniz
(Aşık olacaksın)
Oh, Tanrım, öyle görünüyor ki
Asla bilemezsiniz
(Aşık olacaksın)
Görüyorsun, aşkın zaman duygusu yoktur
Asla bilemezsiniz
Düşeceksin
Aşkın zaman duygusu yoktur
Aşkın zaman duygusu yoktur
Ooh, hoo, ne zaman olduğunu asla bilemezsin
Aşık olacak mısın