The Jam — Town Called Malice şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Jam adlı sanatçının "Town Called Malice" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Better stop dreaming of the quiet life —
cos it’s the one we’ll never know
And quit running for that runaway bus —
cos those rosey days are few
And — stop apologising for the things you’ve never done,
Cos time is short and life is cruel —
but it’s up to us to change
This town called malice.
Rows and rows of disused milk floats
stand dying in the dairy yard
And a hundred lonely housewives clutch empty milk
bottles to their hearts
Hanging out their old love letters on the line to dry
It’s enough to make you stop believing when tears come
fast and furious
In a town called malice.
Struggle after struggle — year after year
The atmosphere’s a fine blend of ice —
I’m almost stone cold dead
In a town called malice.
A whole street’s belief in Sunday’s roast beef
gets dashed against the Co-op
To either cut down on beer or the kids new gear
It’s a big decision in a town called malice.
The ghost of a steam train — echoes down my track
It’s at the moment bound for nowhere —
just going round and round
Playground kids and creaking swings —
lost laughter in the breeze
I could go on for hours and I probably will —
but I’d sooner put some joy back
In this town called malice.
Şarkı sözü çevirisi
Sessiz bir hayat hayal etmeyi bıraksan iyi olur. —
çünkü asla bilemeyeceğimiz bir şey.
Ve o kaçak otobüs için koşmayı bırak —
çünkü o pembe günler çok az
Ve-hiç yapmadığın şeyler için özür dilemeyi bırak,
Çünkü zaman kısa ve hayat acımasız —
ama değişmek bize kalmış.
Bu kasabanın adı malice.
Kullanılmayan süt şamandıralarının sıraları ve sıraları
süt bahçesinde ölmek
Ve yüz yalnız ev hanımı boş süt debriyaj
kalplerine şişe
Eski aşk mektuplarını asmak için çizgiye asmak
Gözyaşları geldiğinde inanmayı bırakman için yeterli.
hızlı ve öfkeli
Malice adında bir kasabada.
Mücadeleden sonra mücadele-yıldan yıla
Atmosfer buzun güzel bir karışımıdır. —
Neredeyse taş gibi ölüyorum.
Malice adında bir kasabada.
Pazar günkü bifteğe bütün bir sokağın inancı
Co-op karşı kesik alır
Ya birayı ya da çocukları yeni ekipmanlarla kesmek için
Malice adında bir kasabada büyük bir karar.
Buharlı lokomotifin hayaleti-izimi yansıtıyor
Şu anda hiçbir yere bağlı değil —
sadece yuvarlak ve yuvarlak gidiyor
Oyun alanı çocuklar ve gıcırdayan salıncaklar —
rüzgarda kayıp kahkaha
Saatlerce devam edebilirim ve muhtemelen edeceğim —
ama biraz neşeyi geri koymayı tercih ederim
Kötülük denen bu kasabada.