The Jazz Butcher — President Reagan's Birthday Present şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Jazz Butcher adlı sanatçının "President Reagan's Birthday Present" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
See, I was riding in my Jumbo
I was sitting in the chair
When a squadron full of Bolsheviks came flying through the air
They were Communists and assholes,
They were hicks and they were squares
They were Communists in MiGs
They got me then and there
Red Russians shot my rocket down
(This, I swear was an actual headline in our diseased tabloid press,
some time around October '83. I only saw it over somebody’s shoulder on a train, so God alone knows what the article was about…)
Bring it on down
Rock it on down
Oh, Rock and Roll — phew!
It’s a song about life.
Yeh, it’s a song about life.
Yeh, real life
Red Russians shot my rocket down
So what are you gonna do?
What are you gonna do about it? (repeat)
What are you gonna do about this, President, Man?
Happy Birthday, dear Mr. President!
Şarkı sözü çevirisi
Gördün mü, Jumbo'ma biniyordum.
Sandalyede oturuyordum
Bolşeviklerle dolu bir filo havaya uçtuğunda
Komünistler ve pisliklerdi.,
Onlar hicks ve karelerdi
Mig'lerde Komünistlerdi.
Sonra beni oradan aldılar ve
Kırmızı Ruslar roketimi düşürdü
(Bu, yemin ederim, hastalıklı tabloid basınımızda gerçek bir başlıktı,
83 Ekim civarında. Sadece bir trende birinin omzunun üzerinden gördüm, bu yüzden sadece tanrı makalenin ne hakkında olduğunu biliyor…)
Aşağı getir
Rock o üzerinde aşağı
Oh, Rock and Roll-phew!
Hayatla ilgili bir şarkı.
Evet, hayatla ilgili bir şarkı.
Ewet gerçek hayatta
Kırmızı Ruslar roketimi düşürdü
Bu yüzden ne yapacaksın?
Ne yapacaksın bu konuda? (tekrarlama)
Bu konuda ne yapacaksın Başkan?
Doğum günün kutlu olsun, sevgili Bay Başkan!