The Kelly Family — The Wearing Of The Green şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Kelly Family adlı sanatçının "The Wearing Of The Green" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
O Paddy dear, and did ye hear the news that’s goin' round?
The shamrock is by law forbid to grow on Irish ground!
No more Saint Patrick’s Day we’ll keep his color can’t be seen
For there’s a cruel law ag' in the Wearin' o' the Green."
«I met with Napper Tandy and he took me by the hand
And said, «How's poor ould Ireland, and how does she stand?»
«She's the most distressful country that ever yet was seen,
For they’re hanging men and women there for the Wearin' o' the Green.»
«So if the color we must wear be England’s cruel red
Let it remined us of the blood that Irish men have shed;
And pull the shamrock from your hat, and throw it on the 'tis trod.
When laws can stop the blades of grass
from growin' as they grow
And when the leaves in summertime their color dare not show,
Then I will change the color too I wear in my caubeen;
But till that day, please God, I’ll sick to the Wearin' o' the Green.
Şarkı sözü çevirisi
Paddy canım, haberleri duydun mu?
Yonca yasaya göre İrlanda topraklarında büyümeyi yasaklıyor!
Daha fazla Aziz Patrick günü yok onun rengini göremeyeceğiz
Çünkü Yeşil giyimde acımasız bir yasa var."
"Napper Tandy ile tanıştım ve beni elinden aldı
Ve dedi ki, «zavallı İrlanda nasıl ve nasıl duruyor?»
"O şimdiye kadar görülen en sıkıntılı ülke,
Çünkü erkekler ve kadınlar Yeşil giydikleri için orada asılı duruyorlar.»
"Yani Giymemiz gereken renk İngiltere'nin acımasız kırmızısı ise
Bize İrlandalı erkeklerin döktüğü kanı hatırlatsın.;
Ve yoncayı şapkanızdan çekin ve bu trod'a atın.
Yasalar çim bıçaklarını ne zaman durdurabilir
büyüdükçe büyümekten
Ve yaz aylarında yapraklar renklerini göstermeye cesaret edemediğinde,
O zaman ben de caubeen'imde giydiğim rengi değiştireceğim;
Ama o güne kadar, lütfen Tanrım, Yeşil giymekten bıktım.