The King Blues — The Schemers, The Scroungers, And The Rats şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The King Blues adlı sanatçının "The Schemers, The Scroungers, And The Rats" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Will you still love me, will you still hug me,
When I’m 84,
When I’ve been working all my life,
And I’m still bloody poor?
Dust in my lungs, a broken back,
Still can’t retire it hurts,
I’m all for workers’rights and that,
As long as I don’t have to work,
So hats off to the schemers, to the scroungers, to the rats,
To the ones who sleep on mattresses on the floor, clutching baseball bats,
To the beggars and the cheaters and the kings who rise at noon,
To the scoundrels, the misfits, the parasites, this one’s for you,
«Don't send me on another New Deal course, I can already spell my name,
you lot take the piss»
Maybe I’ll never shoot a rabbit,
Perhaps I’ll never drink champagne,
But that’s alright with me,
I prefer cider anyway,
I’m happy doing nothing,
They tell me it’s all a waste,
But I ain’t never seen no 3 piece suit,
With a smile on his face,
So hats off to the schemers, to the scroungers, to the rats,
To the ones who sleep on mattresses on the floor, clutching baseball bats,
To the beggars and the cheaters and the kings who rise at noon,
To the scoundrels, the misfits, the parasites, this one’s for you,
«I searched all the newspapers and made my CV, I swear there just ain’t nothing
out there»
A 9 to 5, 5 days a week,
Is bottom of my list,
I just couldn’t live with myself,
Knowing there was something that I missed,
So don’t go telling me «Take it seriously»,
Believe me I do,
But life’s for living, not for working,
And I got better things to do,
So hats off to the schemers, to the scroungers, to the rats,
To the ones who sleep on mattresses on the floor, clutching baseball bats,
To the beggars and the cheaters and the kings who rise at noon,
To the scoundrels, the misfits, the parasites, this one’s for you.
Şarkı sözü çevirisi
Beni hala sevecek misin, hala bana sarılacak mısın,
84 yaşımdayken,
Hayatım boyunca çalışırken,
Hala fakir miyim?
Ciğerlerimdeki toz, kırık bir sırt,
Hala emekli olamıyorum acıyor,
Ben işçi hakları ve bunun için her şeyim,
Çalışmak zorunda olmadığım sürece,
Şapkalar çok üçkağıtçılar için kapalı scroungers için, fareler için ,
Yerdeki şiltelerde uyuyanlara, beyzbol sopalarını tutanlara,
Dilencilere, dolandırıcılara ve öğlen uyanan krallara,
Alçaklara, uyumsuzlara, parazitlere, bu senin için,
"Beni başka bir yeni anlaşma kursuna göndermeyin, zaten ismimi heceleyebilirim,
hepiniz işiyorsunuz.»
Belki bir tavşanı asla vurmam.,
Belki de asla şampanya içmem.,
Ama bence mahsuru yok. ,
Yine de elma şarabını tercih ederim,
Mutlu yapıyor ben bir hiçim,
Bana her şeyin boşa gittiğini söylüyorlar.,
Ama 3 parçalı bir takım görmedim.,
Yüzünde bir gülümseme ile,
Şapkalar çok üçkağıtçılar için kapalı scroungers için, fareler için ,
Yerdeki şiltelerde uyuyanlara, beyzbol sopalarını tutanlara,
Dilencilere, dolandırıcılara ve öğlen uyanan krallara,
Alçaklara, uyumsuzlara, parazitlere, bu senin için,
"Tüm gazeteleri aradım ve ÖZGEÇMİŞİMİ yaptım, yemin ederim hiçbir şey yok
ortalıkta»
Haftada 9 ila 5, 5 gün,
Listemin altında mı,
Sadece kendimle yaşayamadım.,
Kaçırdığım bir şey olduğunu bilmek,
Bu yüzden bana «ciddiye Al " deme»,
İnan bana deniyorum ,
Ama hayat yaşamak için, çalışmak için değil,
Ve yapacak daha iyi işlerim var.,
Şapkalar çok üçkağıtçılar için kapalı scroungers için, fareler için ,
Yerdeki şiltelerde uyuyanlara, beyzbol sopalarını tutanlara,
Dilencilere, dolandırıcılara ve öğlen uyanan krallara,
Alçaklara, uyumsuzlara, parazitlere, bu senin için.