The Kingston Trio — Mary Mild şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Kingston Trio adlı sanatçının "Mary Mild" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

As it fell out on a cold winter day, the drops of rain did fall.
Our Savior asked leave of his mother, Mary, if He might go play at ball.
«Go up the hill,"His mother said, «and there you will find three jolly children.
But let me hear no complaint of You when You come home again.»
But the children said, «We are royal sons and we will not play at ball,
For You are but a poor maid’s child, born in an oxen stall.»
«If you are Lord’s and Ladies' sons and you will not play at ball.
I’ll build you a bridge of the beams of the sun to play upon us all.»
And He built them a bridge of the beams of the sun and over the pools they
played, all three,
And the mothers called, «Mary, call home your child,"their eyes all drowned in tears.
Mary mild (Mary mild, Mary mild), Mary mild (Mary mild) called home her Child.
And when she asked Him, «Why?"Said He,
«Oh, I built them a bridge of the beams of the sun so they would play at ball
with me.
So they would play with me.»

Şarkı sözü çevirisi

Soğuk bir kış gününde düştüğünde, yağmur damlaları düştü.
Kurtarıcımız, annesi Mary'den izin istedi, eğer top oynamaya gidebilirse.
"Tepeye çık," dedi annesi, " ve orada üç neşeli çocuk bulacaksınız.
Ama tekrar eve geldiğinde senin hakkında bir şikayet duymama izin ver.»
Ama çocuklar şöyle dedi «" Biz Kraliyet oğullarıyız ve top oynamayacağız,
Çünkü sen zavallı bir hizmetçinin çocuğusun, bir öküz ahırında doğdun.»
"Eğer Rab'bin ve hanımların oğullarıysanız ve top oynamayacaksanız.
Hepimize karşı oynamak için sana güneş ışınlarından bir köprü yapacağım.»
Ve onlara güneş ışınlarından ve havuzların üzerinden bir köprü inşa etti.
oynadı, her üç,
Ve anneler, «Meryem, çocuğunu eve çağır"dedi, gözleri gözyaşları içinde boğuldu.
Mary mild (Mary mild, Mary mild), Mary mild (Mary mild) çocuğunu eve çağırdı.
Ve ona sorduğunda, " neden?"Dedi,
"Oh, onlara güneş ışınlarından bir köprü inşa ettim, böylece top oynayacaklardı
benimle.
Benimle oynamak için.»