The Kooks — Junk Of The Heart (Happy) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Kooks adlı sanatçının "Junk Of The Heart (Happy)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Junk of the heart, there’s junk in my mind…
So hard to leave you all alone.
We’d get so drunk that we can hardly see.
But what use is that to you or me, baby?
See I notice nothing makes you shatter, no, no.
You’re a lover of the wild and a joker of the heart.
But are you mine?
I wanna make you happy.
I wanna make you feel alive.
Let me make you happy.
I wanna make you feel alive at night.
I wanna make you happy, are you a good girl tonight?
You seem to be sunk, life is no race.
Well I’m not happy, I’m in disgrace.
So I spend time guessing on you, oh.
You’re a lover of the wild and a joker of the heart.
But are you mine?
I wanna make you happy.
I wanna make you feel alive.
Let me make you happy.
I wanna make you feel alive at night.
I wanna make you happy, are you a good girl tonight?
Still I notice nothing makes you shatter, no, no.
You’re a lover of the wild and a joker of the heart.
And are you mine?
I wanna make you happy.
I wanna make you feel alive.
Let me make you happy.
I wanna make you feel alive at night.
I wanna make you happy, are you a good girl tonight?
Şarkı sözü çevirisi
Kalbimin enkazı, aklımda enkazlar var.…
Seni yalnız bırakmak çok zor.
O kadar sarhoş olurduk ki zar zor görüyorduk.
Ya bana bebeğim ama ne yararı var?
Hiçbir şeyin seni paramparça etmediğini fark ettim, hayır, hayır.
Sen vahşi bir aşıksın ve kalbin bir şakacısısın.
Ama sen benim misin?
Seni mutlu etmek istiyorum.
Seni canlı hissettirmek istiyorum.
Seni mutlu edeyim.
Geceleri canlı hissetmeni istiyorum.
Seni mutlu etmek istiyorum, bu gece iyi bir kız mısın?
Batmış gibi görünüyorsun, hayat bir ırk değil.
Mutlu değilim, utanç içindeyim.
Yani tahmin, aman vakit geçiriyorum.
Sen vahşi bir aşıksın ve kalbin bir şakacısısın.
Ama sen benim misin?
Seni mutlu etmek istiyorum.
Seni canlı hissettirmek istiyorum.
Seni mutlu edeyim.
Geceleri canlı hissetmeni istiyorum.
Seni mutlu etmek istiyorum, bu gece iyi bir kız mısın?
Yine de hiçbir şeyin seni paramparça etmediğini fark ettim, hayır, hayır.
Sen vahşi bir aşıksın ve kalbin bir şakacısısın.
Ve benim misin?
Seni mutlu etmek istiyorum.
Seni canlı hissettirmek istiyorum.
Seni mutlu edeyim.
Geceleri canlı hissetmeni istiyorum.
Seni mutlu etmek istiyorum, bu gece iyi bir kız mısın?