The Kooks — No Longer şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Kooks adlı sanatçının "No Longer" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I’m must say that I worry for
You can’t live like this no more
I’m must say that I worry for you
I’m must say that I worry for
Our love in this cold war
I’m must say that I worry for you
Took me by suprise
that I just didn’t see
She had a dark past,
of broken hearts
and she wanted love
But in the darkest times
she’ll be honest with lies
Put her word in fancy dress
and we’ll keep up this disguise
No longer, its not getting stonger, no longer for me
I’m must say that I worry for
You can’t live like this no more
I’m must say that I worry for you
But you don’t wanna think no more
Passed out on your bedroom floor
I’m must say that I worry for you
Took me by suprise
that I once made a key
to open her dark heart
he broke apart what was once in love
But its clear now to see,
that man he was me,
so I go far far away from here
don’t you follow me No longer were not getting stonger, no longer for me
I’m must say that I worry for
You can’t live like this no more
I’m must say that I worry for you
I’m must say that I worry for
Our love in this cold war
I’m must say that I worry for you
I worry for you
I worry for you
I worry for you
I worry for you
I’m just saying that I worry for
I’m just saying that I worry for
I’m just saying that I worry for
I’m just saying that I worry for
I’m just saying that I worry for
I’m just saying that I worry for
I’m just saying that I worry for
I’m just saying that I worry for
I’m just saying that I worry for
I’m just saying that I worry for
Şarkı sözü çevirisi
Endişe için ben söylemek gerekir ben
Artık böyle yaşayamazsın.
Senin için endişelendiğimi söylemeliyim.
Endişe için ben söylemek gerekir ben
Bu soğuk savaşta aşkımız
Senin için endişelendiğimi söylemeliyim.
Beni şaşırttı
ben sadece görmedim
Karanlık bir geçmişi vardı ,
kırık kalplerin
ve o aşk istedi
Ama en karanlık zamanlarda
yalanlarla dürüst olacak
Süslü elbise içinde ona kelime koy
ve bu kılık değiştirmeye devam edeceğiz
Artık, daha da güçlenmiyor, artık benim için değil
Endişe için ben söylemek gerekir ben
Artık böyle yaşayamazsın.
Senin için endişelendiğimi söylemeliyim.
Ama artık düşünmek istemiyorsun.
Yatak odanızın zemininde bayıldı
Senin için endişelendiğimi söylemeliyim.
Beni şaşırttı
bir keresinde bir anahtar yaptım.
karanlık kalbini açmak için
bir zamanlar aşık olan şeyi parçaladı.
Ama şimdi görmek için açık,
o adam bana oldu ,
bu yüzden buradan çok uzaklara gidiyorum
beni takip etme, daha fazla güçlenmedin, daha fazla benim için değil
Endişe için ben söylemek gerekir ben
Artık böyle yaşayamazsın.
Senin için endişelendiğimi söylemeliyim.
Endişe için ben söylemek gerekir ben
Bu soğuk savaşta aşkımız
Senin için endişelendiğimi söylemeliyim.
Senin için endişeleniyorum
Senin için endişeleniyorum
Senin için endişeleniyorum
Senin için endişeleniyorum
Sadece bunun için endişeleniyorum.
Sadece bunun için endişeleniyorum.
Sadece bunun için endişeleniyorum.
Sadece bunun için endişeleniyorum.
Sadece bunun için endişeleniyorum.
Sadece bunun için endişeleniyorum.
Sadece bunun için endişeleniyorum.
Sadece bunun için endişeleniyorum.
Sadece bunun için endişeleniyorum.
Sadece bunun için endişeleniyorum.