The Kooks — Winds Of Change (The Magic Shop, NYC) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Kooks adlı sanatçının "Winds Of Change (The Magic Shop, NYC)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
He was a man like you or me
And i called him a drifter and knocked our enemy
They caught him sail away when he was loved
But that was only after they had buried him under the earth
You can’t stop the winds of change
You can’t stop the winds of change
Because everything that coming will be rearranged
When you can’t stop the winds of change
He happened to be in the city when
Cassandra left them and they chopped us into the sand
And she was a barrister of the courts, she still couldn’t decide
For what was right and what was the law
You can’t stop the winds of change
You can’t stop the winds of change
Because everything that coming will be rearranged
When you can’t stop the winds of change
And he was a man like you or me
They shoot him down in the beat of his life
A New York-man and an English face
No place in the world will receive him
You can’t stop the winds of change
You can’t stop the winds of change
Because everything that’s coming will be rearranged
You can’t stop the winds of change
Leave your, leave your love
Leave your, leave your, leave your love
Leave your, leave your, leave your love
Şarkı sözü çevirisi
Senin ya da benim gibi bir adamdı.
Ona serseri dedim ve düşmanımızı yere serdim.
Sevildiği zaman onu yelkenle yakaladılar.
Ama bu sadece onu yerin altına gömdükten sonra oldu
Değişim rüzgarlarını durduramazsın.
Değişim rüzgarlarını durduramazsın.
Çünkü gelecek olan her şey yeniden düzenlenecektir
Değişim rüzgarlarını durduramayacağın zaman
O zaman şehirde oldu
Cassandra onları terk etti ve bizi kuma kestiler
Ve mahkemelerin avukatıydı, hala karar veremedi
Neyin doğru olduğu ve yasanın ne olduğu için
Değişim rüzgarlarını durduramazsın.
Değişim rüzgarlarını durduramazsın.
Çünkü gelecek olan her şey yeniden düzenlenecektir
Değişim rüzgarlarını durduramayacağın zaman
Ve o senin ya da benim gibi bir adamdı
Hayatının ritminde onu vuruyorlar.
New Yorklu bir adam ve bir İngiliz yüzü
Dünyada hiçbir yer onu kabul etmeyecek
Değişim rüzgarlarını durduramazsın.
Değişim rüzgarlarını durduramazsın.
Çünkü gelecek olan her şey yeniden düzenlenecektir.
Değişim rüzgarlarını durduramazsın.
Aşkını bırak, aşkını bırak
Bırak senin, bırak senin, bırak aşkını
Bırak senin, bırak senin, bırak aşkını