The Kovenant — Industrial Twilight şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Kovenant adlı sanatçının "Industrial Twilight" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
United we stand in shared perversion
The love of death, the paradise of Hell
This infinite limbo, like a great black engine
Ultimate abomination, no one here gets out alive
Let the poison arrows fall
Let the pillars of heaven crumble
Martyrs to no one but ourselves
We are the rusted pillars of a better tomorrow
Give me your crippled hand and I’ll drag you into evolution
Compassion is obsolete, the answers are no longer true
To many sides to chose from, fascism in masked control forms
Paradise prepare for deconstruction
Welcome to the radiant silos of Atom
Man made misery, the perfect anti life
Divine radiation, the corruption of flesh
Ours is the God of nuclear winter
Synthesized evolution of tomorrow
When we tried to become, the world turned negative
You were the words in my mouth
When I was just trying to save their world
Welcome to the radiant silos of Atom
Man made misery, the perfect anti life
Divine radiation, the corruption of flesh
Ours is the God of nuclear winter
Once I was the carrier of wounds
Featherless and without direction, never a saint nor a Saviour
Relentless in my search for a higher existence
In a nuclear war all men will be cremated equal
Şarkı sözü çevirisi
Birleşik biz stand içinde shared perversion
Ölüm sevgisi, Cehennemin cenneti
Bu sonsuz limbo, büyük bir siyah motor gibi
Nihai iğrençlik, burada kimse canlı çıkamaz
Zehirli okların düşmesine izin verin
Cennetin sütunları parçalansın
Kendimizden başka kimseye şehitler
Biz daha iyi bir yarının paslanmış sütunlarıyız
Bana sakat elini ver ve seni evrime sürükleyeceğim
Merhamet eskimiş, cevaplar artık doğru değil
Seçilecek birçok taraf için, maskeli kontrol formlarında faşizm
Cennet yapısöküm için hazırlanın
Atomun parlak silolarına hoş geldiniz
İnsan yapımı sefalet, mükemmel anti-yaşam
İlahi radyasyon, etin bozulması
Bizimki nükleer kış Tanrısı
Yarının sentezlenmiş evrimi
Olmaya çalıştığımızda, dünya olumsuzluğa dönüştü
Sen benim ağzımdaki kelimelerdin.
Ben sadece onların dünyasını kurtarmaya çalışırken
Atomun parlak silolarına hoş geldiniz
İnsan yapımı sefalet, mükemmel anti-yaşam
İlahi radyasyon, etin bozulması
Bizimki nükleer kış Tanrısı
Bir zamanlar yaraların taşıyıcısıydım.
Tüysüz ve yönsüz, asla bir aziz ne de bir kurtarıcı
Daha yüksek bir varoluş arayışımda acımasız
Nükleer bir savaşta tüm insanlar eşit olarak yakılacak