The Kovenant — Keepers of the Garden şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Kovenant adlı sanatçının "Keepers of the Garden" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
In the darkness of space
They suffer in temptation
Dementia creeping closer
But what difference does it make?
Sometimes the best way up is down
And for some moments in life there are no words
The sky is filled with dead stars
There’s no escape, there’s no return
In a state of terror and confusion
With euphoria as an ambition
Through the doors of perception
We will leave this land behind
(I know, you know, we know)
Wide open space so out of place
We were exiled and we were disgraced
(It's true)
(I know, you know, we know)
Eye at the center, dawn of our race
Edge of the cosmos, heart of all space
(It's true)
(I know, you know, we know)
Wide open space so out of place
We were exiled and we were disgraced
(It's true)
(I know, you know, we know)
Eye at the center, dawn of our race
Edge of the cosmos, heart of all space
(It's true)
The ancient deception, the so-called fall from grace
And Eden was just a place in outer space
The shining ones, the keepers of the garden
The ancient ones, those who came from the sky
I know, you know, we know it’s true
I know, you know, we know it’s true
(I know, you know, we know)
Wide open space so out of place
We were exiled and we were disgraced
(It's true)
(I know, you know, we know)
Eye at the center, dawn of our race
Edge of the cosmos, heart of all space
(It's true)
(I know, you know, we know)
Wide open space so out of place
We were exiled and we were disgraced
(It's true)
(I know, you know, we know)
Eye at the center, dawn of our race
Edge of the cosmos, heart of all space
(It's true)
Şarkı sözü çevirisi
Uzayın karanlığında
Günaha maruz kalıyorlar
Demans daha yakın sürünüyor
Ama ne fark eder?
Bazen en iyi yol aşağıdır
Ve hayattaki bazı anlar için hiçbir kelime yoktur
Gökyüzü ölü yıldızlarla dolu
Kaçış yok, dönüş yok
Terör ve karışıklık içinde
Bir hırs olarak öfori ile
Algı kapılarından
Arkasında bu toprakları terk edeceğiz
(Biliyorum, biliyorsun, biliyoruz)
Geniş Açık alan çok yersiz
Sürgün edildik ve rezil olduk.
(Doğru)
(Biliyorum, biliyorsun, biliyoruz)
Merkezdeki göz, yarışımızın şafağı
Kozmosun kenarı, tüm uzayın kalbi
(Doğru)
(Biliyorum, biliyorsun, biliyoruz)
Geniş Açık alan çok yersiz
Sürgün edildik ve rezil olduk.
(Doğru)
(Biliyorum, biliyorsun, biliyoruz)
Merkezdeki göz, yarışımızın şafağı
Kozmosun kenarı, tüm uzayın kalbi
(Doğru)
Eski aldatma, sözde lütuftan düşme
Ve Eden sadece uzayda bir yerdi
Parlayanlar, cennetin bekçileri.
Eski olanlar, gökten gelenler
Biliyorum, biliyorsun, bunun doğru olduğunu biliyoruz.
Biliyorum, biliyorsun, bunun doğru olduğunu biliyoruz.
(Biliyorum, biliyorsun, biliyoruz)
Geniş Açık alan çok yersiz
Sürgün edildik ve rezil olduk.
(Doğru)
(Biliyorum, biliyorsun, biliyoruz)
Merkezdeki göz, yarışımızın şafağı
Kozmosun kenarı, tüm uzayın kalbi
(Doğru)
(Biliyorum, biliyorsun, biliyoruz)
Geniş Açık alan çok yersiz
Sürgün edildik ve rezil olduk.
(Doğru)
(Biliyorum, biliyorsun, biliyoruz)
Merkezdeki göz, yarışımızın şafağı
Kozmosun kenarı, tüm uzayın kalbi
(Doğru)