The Lawrence Arms — A Guided Tour Of Chicago şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Lawrence Arms adlı sanatçının "A Guided Tour Of Chicago" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

He shuffled up a pair of surfer slippers and an old tweed blazer
Asked you for a quarter and you looked the other way
He leaned up against the tow zone sign and just in time for you to avert your
eyes said «good morning sir. Have a nice day.»
She wears four wool winter hats all year round and mumbles and sometimes screams
He wears a coat made of burlap sacks and sits in parking lots
Never asking anyone for anything
He’s the old black guy with the shopping cart
She’s the old lady with the bright blue sweat pants
They’re the two young white squatter kids with dirty undershirts and rotten
teeth
He’s the guy who hangs out underneath the overpass shouting curse words at passing motorists
Or the guy who passed in my alley
Who drank until his life made any sense
He’s the hustler on the train
Or his four accomplices
Living on three tattered playing cards and slight hand
He’s Darron in front of 7−11 on Walton and state
She’s babs up and down on Belmont right by the train
He’s buddy and his wife in uptown
By the Aragon
He’s Andy selling streetwise at the white hen in boys town
He was Ed from southside who gave me cigarettes and hope at wallgreens on Belden and Clark where inspiration dies alone
Yeah, these are the people in your neighborhood
They’re the people you don’t see when you’re walking down the street
They’re the people you don’t see each day

Şarkı sözü çevirisi

Bir çift sörfçü terliği ve eski bir tüvit blazer karıştırdı
Bir çeyreklik istedi ve sen başka yöne baktın.
O yedekte bölge işareti karşı eğildi ve tam zamanında sizin önlemek için
gözler " Günaydın efendim. İyi günler.»
Tüm yıl boyunca dört yün kış şapkası giyiyor ve mırıldanıyor ve bazen çığlık atıyor
Çuvaldan yapılmış bir ceket giyiyor ve otoparkta oturuyor
Hiç kimseye bir şey sorma
Alışveriş sepeti olan yaşlı siyah adam.
O parlak mavi eşofmanlı yaşlı kadın.
Onlar kirli fanilalar ve çürümüş olan iki genç beyaz gecekondu çocukları
dişler
O, üst geçidin altında asılı duran ve geçen sürücülere küfürlü sözler söyleyen adam.
Ya da benim sokağımdan geçen adam.
Hayatı bir anlam kazanana kadar içti
Trende üçkağıtçı.
Dört işbirlikçileri
Üç püskü iskambil kartları ve hafif el üzerinde yaşayan
Darron, 7-11'in önünde, Walton ve state Caddesi'nde.
Belmont'ta trenin hemen yanında babs var.
O buddy ve karısı şehir dışında.
Aragon tarafından
Andy, boys town'daki beyaz tavukta streetwise satıyor.
Southside'dan Ed'di. Belden ve Clark'taki wallgreens'de bana sigara ve umut verdi.
Evet, bunlar senin mahallendeki insanlar.
Sokakta yürürken görmediğin insanlar.
Her gün görmediğin insanlar.