The Living End — Moment In The Sun şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Living End adlı sanatçının "Moment In The Sun" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Living underneath a gray cloud
When nothing ever changes
I couldn’t be any less proud
The heart of this town has grown cold
I’m gonna get out before I get too old
There in a better time than now
'Cause all that we ever hear
Is things will be better come next year
They never, ever
Get any better
And I don’t care what you’ve got in store
Because I’m not gonna wait anymore
This is our moment in the sun
This is our time to run
Because there’s nothing left for us here
There’s nothing left for us anymore
So please don’t be concerned
If we never return
Because there’s nothing left for us here
There’s nothing left for us here anymore
There’s no future for us here in this place
And no one ever changes
They’re all living in yesterday
And we never impressed them
Maybe we never will
We’re either running too fast
Or standing too still
We made up our minds
There’s nothing now to make us stay
'Cause all that we ever hear
Is things will be better come next year
They never, ever
Get any better
And I don’t care what you’ve got in store
Because I’m not gonna wait anymore
This is our moment in the sun
This is our time to run
Because there’s nothing left for us here (there's nothing left for us here)
There’s nothing left for us anymore
Please don’t be concerned
If we never return
Because there’s nothing left for us here (there's nothing left for us here)
There’s nothing left for us here
Well this is the right place
And this is the right time
For our moment in the sun
Moment in the sun. Go!
And I don’t care what you’ve got in store (don't care what you’ve got in store)
Because I’m not gonna wait anymore (I'm not gonna wait anymore)
No I don’t care what you’ve got in store (don't care what you’ve got in store)
Because I’m not gonna wait anymore
This is our moment in the sun
This is our time to run
Because there’s nothing left for us here
There’s nothing left.
And don’t pretend to be concerned
If we never return
Because there’s nothing left for us here (there's nothing left for us here)
There’s nothing left for us here
You were born here (you were born here)
Will you die here (will you die here)
Because there’s nothing left for us here (nothing left for us here)
There’s nothing left for us here
You were born here (you were born here)
But will you die here (die here)
Because there’s nothing left for us here (nothing left for us here)
There’s nothing left for us here
And I don’t care what you’ve got in store
Because I’m not gonna wait around here anymore

Şarkı sözü çevirisi

Gri bir bulutun altında yaşamak
Hiçbir şey değişmediğinde
Ben daha çok gurur duyamazdım
Bu kasabanın kalbi soğudu.
Çok yaşlanmadan çıkacağım.
Şimdi olduğundan daha iyi bir zamanda
Çünkü duyduğumuz her şey
Gelecek yıl her şey daha iyi olacak mı
Onlar asla ve asla
İyiye
Ve ne sakladığınız umurumda değil.
Çünkü ben daha fazla beklemek istemedi
Bu bizim güneşteki anımız
Bu bizim kaçma zamanımız.
Çünkü burada bizim için hiçbir şey kalmadı.
Artık bizim için hiçbir şey kalmadı.
Bu yüzden lütfen endişelenmeyin
Eğer geri dönmezsek
Çünkü burada bizim için hiçbir şey kalmadı.
Artık burada bizim için hiçbir şey kalmadı.
Burada bizim için bir gelecek yok.
Ve hiç kimse değişmiyor
Hepsi dün yaşıyorlar.
Ve onları hiç etkilemedik
Belki de asla yapmayacağız.
Ya çok hızlı koşuyoruz.
Ya da çok hareketsiz durmak
Kararımızı verdik
Kalmamıza neden olacak bir şey yok.
Çünkü duyduğumuz her şey
Gelecek yıl her şey daha iyi olacak mı
Onlar asla ve asla
İyiye
Ve ne sakladığınız umurumda değil.
Çünkü ben daha fazla beklemek istemedi
Bu bizim güneşteki anımız
Bu bizim kaçma zamanımız.
Çünkü burada bizim için hiçbir şey kalmadı (burada bizim için hiçbir şey kalmadı)
Artık bizim için hiçbir şey kalmadı.
Lütfen endişelenmeyin
Eğer geri dönmezsek
Çünkü burada bizim için hiçbir şey kalmadı (burada bizim için hiçbir şey kalmadı)
Burada bize hiçbir şey kalmadı.
Peki bu doğru yerdir
Ve bu doğru zaman
Güneşte bizim an için
Güneşte bir an. Git!
Ve mağazada ne olduğu umurumda değil (mağazada ne olduğu umurumda değil)
Çünkü artık beklemeyeceğim (artık beklemeyeceğim)
Hayır, mağazada ne olduğu umurumda değil (mağazada ne olduğu umurumda değil)
Çünkü ben daha fazla beklemek istemedi
Bu bizim güneşteki anımız
Bu bizim kaçma zamanımız.
Çünkü burada bizim için hiçbir şey kalmadı.
Geriye hiç bir şey kalmadı.
Ve endişeleniyormuş gibi davranma.
Eğer geri dönmezsek
Çünkü burada bizim için hiçbir şey kalmadı (burada bizim için hiçbir şey kalmadı)
Burada bize hiçbir şey kalmadı.
Burada doğdun (burada doğdun)
Burada ölecek misin (burada ölecek misin)
Çünkü burada bizim için hiçbir şey kalmadı (burada bizim için hiçbir şey kalmadı)
Burada bize hiçbir şey kalmadı.
Burada doğdun (burada doğdun)
Ama burada öleceksin (burada öl)
Çünkü burada bizim için hiçbir şey kalmadı (burada bizim için hiçbir şey kalmadı)
Burada bize hiçbir şey kalmadı.
Ve ne sakladığınız umurumda değil.
Çünkü burada daha fazla beklemeyeceğim.