The London Fox Singers — For All You've Done şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The London Fox Singers adlı sanatçının "For All You've Done" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
My Savior, Redeemer, lifted me from the miry clay
Almighty, forever, I will never be the same, 'cause You came near
From the everlasting to the world we live
The Father’s only Son
And You lived, and You died
And You rose again on high
And You opened the way for the world to live again
Hallelujah, for all You’ve done
My Savior, Redeemer, lifted me from the miry clay
Almighty, forever, I will never be the same, 'cause You came near
From the everlasting to the world we live
The Father’s only Son
And You lived, and You died
And You rose again on high
And You opened the way for the world to live again
Hallelujah, for all You’ve done
And You lived, and You died
And You rose again on high
And You opened the way for the world to live again
Hallelujah, for all You’ve done
'Cause You came near
From the everlasting to the world we live
The Father’s only Son
'Cause You came near
From the everlasting to the world we live
The Father’s only Son
And You lived, and You died
And You rose again on high
And You opened the way for the world to live again
Hallelujah, for all You’ve done
And You lived, and You died
And You rose again on high
And You opened the way for the world to live again
Hallelujah, for all You’ve done
Hallelujah, for all You’ve done
Hallelujah, for all You’ve done
Hallelujah, for all You’ve done
Hallelujah, for all You’ve done
Hallelujah, for all You’ve done
Şarkı sözü çevirisi
Kurtarıcım, Kurtarıcı, beni miry kilinden kaldırdı
Her şeye kadir, sonsuza dek, asla aynı olmayacağım, çünkü sen yaklaştın
Sonsuzdan yaşadığımız dünyaya
Babanın tek oğlu
Ve sen yaşadın ve öldün
Ve yine yükseldin
Ve sen dünyanın yeniden yaşamasının yolunu açtın.
Hallelujah, yaptığın her şey için
Kurtarıcım, Kurtarıcı, beni miry kilinden kaldırdı
Her şeye kadir, sonsuza dek, asla aynı olmayacağım, çünkü sen yaklaştın
Sonsuzdan yaşadığımız dünyaya
Babanın tek oğlu
Ve sen yaşadın ve öldün
Ve yine yükseldin
Ve sen dünyanın yeniden yaşamasının yolunu açtın.
Hallelujah, yaptığın her şey için
Ve sen yaşadın ve öldün
Ve yine yükseldin
Ve sen dünyanın yeniden yaşamasının yolunu açtın.
Hallelujah, yaptığın her şey için
Çünkü yaklaştın.
Sonsuzdan yaşadığımız dünyaya
Babanın tek oğlu
Çünkü yaklaştın.
Sonsuzdan yaşadığımız dünyaya
Babanın tek oğlu
Ve sen yaşadın ve öldün
Ve yine yükseldin
Ve sen dünyanın yeniden yaşamasının yolunu açtın.
Hallelujah, yaptığın her şey için
Ve sen yaşadın ve öldün
Ve yine yükseldin
Ve sen dünyanın yeniden yaşamasının yolunu açtın.
Hallelujah, yaptığın her şey için
Hallelujah, yaptığın her şey için
Hallelujah, yaptığın her şey için
Hallelujah, yaptığın her şey için
Hallelujah, yaptığın her şey için
Hallelujah, yaptığın her şey için