The Lonely Boys — I'm Not Like You şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Lonely Boys adlı sanatçının "I'm Not Like You" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I’m not afraid to dress the way I please
To wear my rags anytime on any street
And I’m not afraid to say what I like
'cause I get what I want anytime any night
I’m not like you
I’m not like you
No I’m not like you
Just keep to myself
I don’t look like most people do
But I dress real sharp, and I feel real cool
I’m not calling on your mom or your dad
If they like it or not, I don’t even care!
'cause I’m not like you (I'm not like you)
No I’m not like you (I'm not like you)
No I’m not like you
I keep to myself
Yeah I’m not like you
No I’m not like you
No I’m not like you babe
I keep to myself
No I’m not like you
Ohh I’m not like you
No I’m not like you
I keep to myself
Nono I’m not like you (I'm not like you)
Oh I’m not like you (I'm not like you)
Never never never never never not like you
I keep to myself
Yeah! Leave me alone girl!
Şarkı sözü çevirisi
İstediğim gibi giyinmekten korkmuyorum.
Herhangi bir sokakta her zaman paçavralarımı giymek için
Ve sevdiğim şeyi söylemekten korkmuyorum.
çünkü istediğim her zaman istediğim her gece olur.
Ben senin gibi değilim.
Ben senin gibi değilim.
Ben senin gibi değilim hayır
Sadece kendime Sakla
Çoğu insan gibi görünmüyorum.
Ama çok şık giyiniyorum ve çok havalı hissediyorum
Anneni ya da babanı aramıyorum.
Beğenip beğenmedikleri umurumda bile değil!
çünkü ben senin gibi değilim (ben senin gibi değilim)
Hayır, ben senin gibi değilim (ben senin gibi değilim)
Ben senin gibi değilim hayır
Kendime saklarım
Evet, ben senin gibi değilim.
Ben senin gibi değilim hayır
Hayır, ben senin gibi değilim bebeğim.
Kendime saklarım
Ben senin gibi değilim hayır
Ohh ben senin gibi değilim.
Ben senin gibi değilim hayır
Kendime saklarım
Nono ben senin gibi değilim (ben senin gibi değilim)
Oh ben senin gibi değilim (ben senin gibi değilim)
Asla asla asla asla asla asla senin gibi değil
Kendime saklarım
Evet! Beni rahat bırak kızım!