The Martin Family — The Old Sunday Dinner şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Martin Family adlı sanatçının "The Old Sunday Dinner" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Sweet fragrant and gay were the dear days departed
It carries me back to the land of my dreams
When i was a young lad both gay and lighthearted
And cares came and went like a happy moonbeam
Oh tis well that i know and ill always remember
That little thatched cottage and turf fire aglow
The peace and goodwill in the month of December
And the aul' Sunday dinner a long time ago
Our table was set with the best we could boast of
And our bread was as light as the first fall of snow
There was plenty for twenty and we made the most of
The aul' Sunday dinner a long time ago.
Now when Saturday night came my father and mother
They would each go to market but not stay too long
And I would be left in the care of my brother
And the poor fellow would sing me a song.
And when they’d return with their baskets full flowing
We would each get an apple and wanted to know
What we’d have for dinner for hints they’d throw in
And that aul' Sunday dinner a long time ago.
Tis many the years since I first saw that cottage
That sheltered my brothers and sisters and all
The fiddles the flutes and melodeons were ringing
It all seems so sad now but sweet to recall
Now the old folk are gone and the fiddles lay idle
No more on the hearth stone the dancers will go
My brothers are scattered but I’m sure they’ll remember
The aul' Sunday dinner a long time ago
The tables were set with the best we could boast of
And our bread was as light as the first fall of snow
There was plenty for twenty and we made the most of
The aul' Sunday dinner a long time ago

Şarkı sözü çevirisi

Tatlı kokulu ve neşeli sevgili günler geçti
Beni hayallerimin ülkesine geri götürüyor.
Genç bir delikanlı iken hem eşcinsel hem de kaygısız
Ve umurunda geldi ve mutlu bir ay ışığı gibi gitti
Oh, biliyorum Ve her zaman hatırlayacağım.
Bu küçük sazdan kır evi ve çim ateşi parlıyor
Aralık ayında barış ve iyi niyet
Ve uzun zaman önce aul' pazar yemeği
Masamız övünebileceğimiz en iyi şekilde ayarlandı
Ve ekmeğimiz ilk kar yağışı kadar hafifti
Yirmi için çok şey vardı ve en iyisini yaptık
Uzun zaman önce aul' pazar yemeği.
Cumartesi gecesi babam ve annem geldi.
Her biri pazara giderdi ama çok uzun süre kalmazdı
Ve ben kardeşimin bakımına bırakılacaktım.
Ve zavallı adam bana bir şarkı söylerdi.
Ve sepetleri dolu bir şekilde geri döndüklerinde
Her birimiz bir elma alırdık ve bilmek isterdik
Akşam yemeği için ipuçları için yaptığımızı atmak yaptılar
Ve uzun zaman önce o pazar yemeği.
Bu kulübeyi ilk gördüğümden beri yıllar geçti.
Bu korunaklı kardeşlerim ve tüm
Kemanlar Flüt ve melodeonlar çalıyordu
Şimdi her şey çok üzücü görünüyor ama hatırlamak tatlı
Şimdi yaşlı insanlar gitti ve kemanlar boşta kaldı
Artık Ocak taşında dansçılar gidecek
Kardeşlerim dağıldı ama eminim hatırlayacaklardır.
Uzun zaman önce aul' pazar yemeği
Masalar övünebileceğimiz en iyi şekilde ayarlandı
Ve ekmeğimiz ilk kar yağışı kadar hafifti
Yirmi için çok şey vardı ve en iyisini yaptık
Uzun zaman önce aul' pazar yemeği