The Melodians — You Don't Need Me şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Melodians adlı sanatçının "You Don't Need Me" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I heard them saying, you don’t want me
You don’t need me, not anymore
I heard them saying, you don’t love me
You don’t care for me, not anymore
Look at all those things I have beared for you
Look at all those trouble, you make me feel
Now you have gone and have left me
But you’ll never get away, yeah, you’ll never get away
I heard them saying, you left me stranded
You left me all alone in misery
I heard them saying, you don’t love me
You don’t care for me, not anymore
The road of life is so rocky
And someday you might fall back on me
I will forgive you, I know that I will
But you’ll never get away, yeah, someone will make you pay
The road of life is so rocky
And someday you might fall back on me
I will forgive you, I know that I will
But you’ll never get away, yeah, you’ll never get away
I heard them saying, you don’t want me
You don’t need me, not anymore
I heard them saying, you don’t love me
You don’t care for me, not anymore
I heard them saying, you left me stranded
You left me all alone, in misery

Şarkı sözü çevirisi

Şöyle dediklerini duydum, sen istemiyor musun beni
Artık bana ihtiyacın yok değil mi
Beni sevmediğini söylediler.
Benim için umurumda değil artık yok
Senin için sakladığım şu şeylere bak.
Şu belalara bak, bana hissettiriyorsun.
Şimdi gittin ve beni terk ettin
Ama asla kaçamayacaksın, Evet, asla kaçamayacaksın
Dediklerini duydum, beni mahsur bıraktın.
Beni sefalet içinde yalnız bıraktın.
Beni sevmediğini söylediler.
Benim için umurumda değil artık yok
Hayatın yolu çok kayalık
Ve bir gün bana geri dönebilirsin
Seni affedeceğim, seni affedeceğimi biliyorum.
Ama asla kaçamayacaksın, Evet, birisi sana ödeme yapacak
Hayatın yolu çok kayalık
Ve bir gün bana geri dönebilirsin
Seni affedeceğim, seni affedeceğimi biliyorum.
Ama asla kaçamayacaksın, Evet, asla kaçamayacaksın
Şöyle dediklerini duydum, sen istemiyor musun beni
Artık bana ihtiyacın yok değil mi
Beni sevmediğini söylediler.
Benim için umurumda değil artık yok
Dediklerini duydum, beni mahsur bıraktın.
Beni yalnız bıraktın, sefalet içinde