The Merry Wives of Windsor — Devil and the Knight şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Merry Wives of Windsor adlı sanatçının "Devil and the Knight" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

A victorious knight on a battlefield, he prayed for an ale most dear
But he was remiss through the prayer address, so it fell to the Devil’s ear
Through thunderous sky, he did arrive
With cloven hoof and beard
But the knight, he stayed, and his soul betrayed
For the Devil brought him beer
Well he sold his soul for a cup of ale
And the Devil was filled with glee
'Cause the ugly truth, though we have no proof
Is in Hell they just serve tea (oh, no!)
Well, the Devil said, «Fine warrior, pray, have a pilsner to quench your thirst
'Tis the finest beer from the Prussian lands, but I must be reimbursed
So at your end, your soul I’ll rend
From the front of Heaven’s Gate
To Hell, we’ll turn, and there, you’ll burn
And thus will be your fate.»
Well he sold his soul for a cup of ale
And the Devil was filled with glee
'Cause the ugly truth, though we have no proof
Is in Hell they just serve tea (oh, no!)
So the knight he took this German drink and pounded it in one sup
With a mighty slurp and a thundrous burp, he tossed the empty cup
Well the Devil howled, and the skies he fouled
With sadistic song of fear
«Good knight, farewell, I’ll see you in Hell,»
And with that he disappeared
Having sold his soul for a cup of ale
And the Devil was filled with glee
'Cause the ugly truth, though we have no proof
Is in Hell they just serve tea (oh, no!)
As many years had passed away, the knight in battle died
And thus his fate, at the Pearly Gate, was the Devil at his side
But Saint Pete was there, to make him aware
That the Devil’s plot would fail
For the catch was this, that German piss
Could hardly pass for ale
Well he sold his soul for a cup of ale
And the Devil was filled with glee
'Cause the ugly truth, though we have no proof
Is in Hell they just serve tea (oh, no!)
The ugly truth, though we have no proof
Is in Hell they just serve tea (oh, no)

Şarkı sözü çevirisi

Bir savaş alanında muzaffer bir şövalye, en sevgili bir bira için dua etti
Ama dua adresi ile ihmalkar oldu, bu yüzden şeytanın kulağına düştü
Gök gürültülü gökyüzünden geldi
Artiodactyl toynak ve sakal ile
Ama şövalye kaldı ve ruhu ihanet etti
Çünkü Şeytan ona bira getirdi.
Ruhunu bir bardak bira için sattı.
Ve şeytan glee ile doluydu
Çünkü çirkin gerçek, kanıtımız olmasa da
Cehennemde sadece çay servis ediyorlar (oh, hayır!)
Şeytan dedi ki, " iyi savaşçı, dua et, susuzluğunu gidermek için bir pilsner al
Prusya topraklarının en iyi birası.
Bu yüzden senin sonunda, ruhunu parçalayacağım
Cennetin kapısının önünden
Cehenneme döneceğiz ve orada yanacaksın
Ve böylece senin kaderin olacak.»
Ruhunu bir bardak bira için sattı.
Ve şeytan glee ile doluydu
Çünkü çirkin gerçek, kanıtımız olmasa da
Cehennemde sadece çay servis ediyorlar (oh, hayır!)
Bu yüzden şövalye bu Alman içkisini aldı ve bir sup içinde dövdü
Güçlü bir slurp ve gürleyen bir geğirmek ile, o boş fincan attı
Şeytan uludu ve gökyüzünü kirletti
Sadist korku şarkısı ile
"İyi şövalye, elveda, cehennemde görüşürüz,»
Ve bununla birlikte ortadan kayboldu
Bir bardak bira için ruhunu sattı
Ve şeytan glee ile doluydu
Çünkü çirkin gerçek, kanıtımız olmasa da
Cehennemde sadece çay servis ediyorlar (oh, hayır!)
Yıllar geçtikçe, savaşta şövalye öldü
Ve böylece onun kaderi, inci kapısında, onun yanında Şeytan oldu
Ama Aziz Pete onu haberdar etmek için oradaydı.
Şeytanın komplosu başarısız olur
Yakalamak için bu oldu, o Alman işemek
Ale için zar zor geçebilirdi
Ruhunu bir bardak bira için sattı.
Ve şeytan glee ile doluydu
Çünkü çirkin gerçek, kanıtımız olmasa da
Cehennemde sadece çay servis ediyorlar (oh, hayır!)
Çirkin gerçek, kanıtımız olmasa da
Cehennemde sadece çay servis ediyorlar mı (oh, hayır)