The Mescaline Babies — Heart Full of Wine şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Mescaline Babies adlı sanatçının "Heart Full of Wine" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
A young lady was lying on a chair
Her skin was pale and dry
All cracked up and translucent,
A chrysalis of glass
Her hands were joined, her fingers coiled,
She was all wrapped in dust
Between her arms and her ribs, a hole
Her heart was full of loss
She passed the line between pain and love
Her face soon turned dry
Once she sat, she never moved again
Her heart was full of wine
Sad visions from her life
Are haunting this abandoned house
From the walls to the bleak garden
Everything seems to be wrapped in the past
She passed so many hours thinking about his hands
They should have been so soft and smooth
He was already dead, in her womb
She passed the line between pain and love
Her face soon turned dry
Once she sat, she never moved again
Her heart was full of wine
She passed the line between pain and love
Her blood turned black and sweet
‘Cause her heart was wine
Her hands were nailed between each other
She lost a piece of her fragile soul
With her dead child, it’s gone
Her heart was wine
Her heart was full of wine
She cried so many times
Thinking about his hands
Silently, she died alone
Abandoned
Her life breath seemed to spread
To the plants around her house
Devouring it like a rotting corpse
Life and Death have never been so close
She passed the line between pain and love
Her face soon turned dry
Once she sat, she never moved again
Her heart was full of wine
Şarkı sözü çevirisi
Genç bir bayan bir sandalyede yatıyordu
Cildi solgun ve kurudu.
Hepsi çatlamış ve yarı saydam,
Cam bir chrysalis
Elleri birleştirildi, parmakları sarıldı,
Tüm toz sarılmıştı
Kolları ve kaburgaları arasında bir delik var.
Kalbi kayıplarla doluydu.
Acı ve aşk arasındaki çizgiyi geçti
Yüzü yakında kurudu
Bir kez oturdu, bir daha asla hareket etmedi
Kalbi şarapla doluydu.
Hayatından üzücü vizyonlar
Bu terk edilmiş eve musallat
Duvarlardan kasvetli bahçeye
Her şey geçmişte sarılmış gibi görünüyor
Ellerini düşünerek saatlerce geçti.
Çok yumuşak ve pürüzsüz olmalıydılar.
Rahminde çoktan ölmüştü.
Acı ve aşk arasındaki çizgiyi geçti
Yüzü yakında kurudu
Bir kez oturdu, bir daha asla hareket etmedi
Kalbi şarapla doluydu.
Acı ve aşk arasındaki çizgiyi geçti
Kanı siyah ve tatlı döndü
Çünkü kalbi şaraptı.
Elleri birbirleri arasında çivilenmiş
Kırılgan ruhunun bir parçasını kaybetti
Ölü çocuğuyla birlikte gitti.
Kalbi şaraptı.
Kalbi şarapla doluydu.
Bir çok kez ağladı
Ellerini düşünmek
Sessizce, yalnız öldü
Terk
Hayat nefesi yayılıyormuş gibi görünüyordu
Evinin etrafındaki bitkilere
Çürüyen bir ceset gibi yutuyor
Yaşam ve ölüm hiç bu kadar yakın olmamıştı
Acı ve aşk arasındaki çizgiyi geçti
Yüzü yakında kurudu
Bir kez oturdu, bir daha asla hareket etmedi
Kalbi şarapla doluydu.