The Monolith Deathcult — Aslimu!!! (All Slain Those Who Bring Down Our Highly Respected Symbols to the Lower Status of the Barren Earth) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Monolith Deathcult adlı sanatçının "Aslimu!!! (All Slain Those Who Bring Down Our Highly Respected Symbols to the Lower Status of the Barren Earth)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
As a flaming fury we came
The Black Bannered army from Khurasan
Possessed by the ancient scripts of Qutb
We murmur the black speech of Mecca
Unexpectedly we strike
Sworn foes must be destroyed
We vent our Jihad against the infidel crowds
Aslimu!
Their shame will be immense
They hath denied the divine pulpit
And the Prophet’s writing which they shredded
Bestow Your curses on them
Send such a harsh chastisement upon them
Make them abide in Saqar forever
Fill hell with all of them
The Tryambakam smashed down on those
Who are doomed to slaughter in the Gateway of the Guru
We antagonize the Sphinx
The Great Death-Conquering mantra
Tried to exterminate us
And failed…
We are angered!
Chastisement must be brought down on those who opened the portals
To Jahiliyya
Khaybar Khaybar ya Yahud
Jaysh Mohammed saya’ud
Remember Khaybar
I call upon thee o House of war
Awake from thy slumbering State of Jihad
Stateless and exiled I lie in wait
To avenge the blasphemies uttered from their mouths
Their shame will be immense
They hath denied the divine pulpit
And the Prophet’s writing which they shredded
They brought back the shameful hapless days of pagan ignorance
When infidel army boots blasphemed our most sacred shrines
They have invited the Kafir swarms
Those who brought down our highly respected symbols to the lower status of the
barren earth
We are angered!
Chastisement must be brought on those
Who opened the portals to Jahiliyya
Khaybar Khaybar ya Yahud
Jaysh Mohammed saya’ud
A murderous fury rains down on those
We have chosen to slay in the Temple of Hatshepsut
We antagonize the Sphinx
The wicked eye of Cairo tried to exterminate us
And failed…
Wherever you are
Death will find you
Aslimu!
Wherever you are
Death will find you
We shall not escape from the tomb of our brothers
Somber comfort replaces sanguine wrath
With martyrdom appearing on the event horizon
We throw ourselves to destruction
Wherever you are
Death will find you
Even in your Looming Towers
Şarkı sözü çevirisi
Alevli bir öfke olarak geldik
Khurasan'dan Kara Bannered ordusu
Qutb'un eski senaryoları tarafından ele geçirildi
Mekke'nin kara konuşmasını mırıldanıyoruz
Beklenmedik bir şekilde grev yapıyoruz
Yeminli Düşmanlar yok edilmeli
Biz kafir kalabalığa karşı Cihad havalandırma
Aslimu!
Utançları çok büyük olacak
İlahi kürsüyü yalanladılar
And olsun ki, Peygamberin yazdıklarını parçalayıp parçaladılar.
Onlara lanet ver.
Onlara şiddetli bir azap gönder.
Sakar'da ebedi kalsınlar.
Cehennemi hepsiyle doldur.
Tryambakam bu çökerttiğini
Gurunun kapısında katliama mahkum olan
Sfenks'i antagonize ediyoruz
Büyük ölüm-Fetih mantra
Yok etmeye çalıştı bizi
Ve başarısız oldu…
Biz kızdırdı!
Kapıları açanlara azab indirilmelidir.
Jahiliyya İçin
Haybar haybar ya Yahud
Jaysh Muhammed saya'ud
Haybar'ı Hatırla
Sana sesleniyorum Ey savaş Evi
Uyuklayan Cihad halinden uyan
Vatansız ve sürgün ben lie içinde pusuya
Ağızlarından çıkan küfürlerin intikamını almak için
Utançları çok büyük olacak
İlahi kürsüyü yalanladılar
And olsun ki, Peygamberin yazdıklarını parçalayıp parçaladılar.
Putperest cehaletin utanç verici talihsiz günlerini geri getirdiler
Kafir ordu botları en kutsal tapınaklarımıza küfür ettiğinde
Kafir sürülerini davet ettiler.
Saygıdeğer sembollerimizi alt statüye getirenler
çorak toprak
Biz kızdırdı!
Onlara azap getirilmelidir.
Jahiliyya'ya kapıları kim açtı
Haybar haybar ya Yahud
Jaysh Muhammed saya'ud
Ölümcül bir öfke yağmur yağıyor
Hatshepsut Tapınağı'nda öldürmeyi seçtik.
Sfenks'i antagonize ediyoruz
Kahire'nin kötü gözü bizi yok etmeye çalıştı.
Ve başarısız oldu…
Nerede olursan ol
Ölüm sizi bulacaktır
Aslimu!
Nerede olursan ol
Ölüm sizi bulacaktır
Kardeşlerimizin mezarından kaçamayacağız
Kasvetli konfor sanguine gazabı değiştirir
Olay ufkunda şehitlik ile
Kendimizi yıkıma atıyoruz.
Nerede olursan ol
Ölüm sizi bulacaktır
Başgösteren Kulelerinde bile