The Notorious B.I.G. — I Got A Story To Tell şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Notorious B.I.G. adlı sanatçının "I Got A Story To Tell" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Who y'all talkin to man?
Uhh
Check it out, check it out
This here goes out
To all the niggaz that be fuckin mad bitches
In other niggaz cribs
Thinkin shit is sweet
Nigga creep up on your ass, hahaha
Live niggaz respect it, check it I kick flows for ya, kick down doors for ya Even left all my motherfuckin hoes for ya Niggaz think frankie pussy whipped, nigga picture that
With a kodak, insta-ma-tak
We don't get down like that, lay my game down quite flat
Sweetness, where you parked at?
Petiteness but that ass fat
She got a body make a nigga wanna eat that, I'm fuck witchu
The bitch official doe, dick harder than a missile yo Try to hit if she trippin dissapearin like arsenio
Yo, the bitch push a double-oh
With the five in front, probably a connivin stunt
Y'all drive in front, I'm a peel with her
Find a deal with her, she fuck around and steal, huh?
Then we all get laced
Television's, versacci heaven, when I'm up in em
The shit she kicked, all the shit's legit
She get dick from a player off the new york knicks
Nigga tricked ridiculous, the shit was plush
She's stressin me to fuck, like she was in a rush
We fucked in his bed, quite dangerous
I'm in his ass while he playin gainst the utah jazz
My 112, cd blast, I was past
She came twice I came last, roll the grass
She giggle, say I don't smoke it on homegrown
Then I heard her moan, honey I'm home
Yep, tote chrome for situations like this
I'm up in his broad I know he won't like this
Now I'm like bitch you better talk to him
Before this fist put a spark to him
Fuck around shit get dark to him, put a part through him
Lose a major part to him, arm, leg
She beggin me to stop but this cat gettin closer
Gettin hot like a toaster, I cocks the toast, uhh
Before my eyes could blink
She screams out, honey bring me up somethin to drink!
He go back downstairs more time to think
Her brain racin, she's tellin me to stay patient
She don't know i'm, cool as a fan
Gat in hand, I don't wanna blast her man
But I can and I will doe, I probably chill doe
Even though situation lookin kinda ill yo It came to me like a song I wrote
Told the bitch gimme your scarf, pillowcase and rope
Got dressed quick, tied the scarf around my face
Roped the bitch up, gagged her mouth with the pillowcase
Play the cut, nigga comin off some love potion shit
Flash the heat on em, he stood emotionless
Dropped the glass screamin, don't blast here's the stash,
A hundred cash just don't shoot my ass, please!
Nigga pullin mad g's out the floor
Put stacks in a prater knapsack, hit the door
Grab the keys to the five, call my niggaz on the cell
Bring some weed I got a story to tell, uhh…
Yo man, y'all niggaz ain't gonna believe what the fuck happened to me.
Remember that bitch I left the club with man? yo, freaky yo. I'm up in This bitch playa this bitch fuckin run them ol mink ass niggaz and shit,
I'm up in the spot though. one of them six-five niggaz, I don't know.
Anyway I'm up in the motherfuckin spot, so boom I'm up in the pussy,
Whatever whatever. I sparks up some lye, pop duke creeps up in on some,
Must have been rained out or something *laughing* because he's in the
Spot. had me scared, had me scared, I was shook daddy — but I forget i Had my roscoe on me. always. you know how we do. so anyway the nigga
Comes up the stairs, he creepin up the steps, the bitch all shook she
Sends the nigga back downstairs to get some drinks and shit. she gettin
Mad nervous, I said fuck that man! I'm the nigga, you know how we do it
Nigga, ransom note style put the scarf around my motherfuckin face,
Gagged that bitch up, played the kizzack. soon this nigga comes up in The spot, flash the desert in his face he drops the glass. looked like
The nigga pissed on his-self or somethin, word to mother! ahh fuckit
This nigga runs dead to the floor, peels up the carpet, start givin me Mad papers, mad papers. (I told you that bitch was a shiesty bitch cuz!
Word to mother I used to fuck her cousin but you ain't know that! hahaha.
You wouldn't know that shit. really though.) I threw all that
Motherfuckin money up in the prada knapsack. two words, I'm gone!
(no doubt, no doubt… no doubt!) yo nigga got some lye, y'all got
Some lye? *conversation fades out*

Şarkı sözü çevirisi

Hepiniz kiminle konuştuğunu adama y?
Uhh
Şuna bak, şuna bak.
İşte bu çıkıyor
Lanet deli orospular olmak tüm zenciler için
Diğer zenciler cribs
Bokun çok tatlı olduğunu düşünüyorum
Zenci kıçına sürünüyor, ha ha ha
Canlı zenciler ona saygı duyuyorlar, kontrol ediyorlar, senin için akıntıları tekmeliyorum, senin için kapıları tekmeliyorum, hatta senin için tüm lanet çapalarımı bıraktım, zenciler frankie'nin kedi kırbaçlandığını düşünüyor, zenci resim
Kodak, ınsta-ma-tak ile
Bu şekilde aşağı inmeyiz, oyunumu düz bir şekilde yatırırız
Tatlım, nereye Park ettin?
Petiteness ama o göt şişman
Bir vücudu var, bir zenci bunu yemek istiyor, ben witchu'yu beceriyorum
Orospu resmi doe, bir füze yo daha sert Dick arsenio gibi dissapearin trippin eğer vurmaya çalışın
Yo, orospu bir çift itmek-oh
Öndeki beş ile, muhtemelen bir connivin dublör
Y ön sürücü siz ona bir kabuğu ediyorum
Onunla bir anlaşma bulursan, etrafta dolaşıp çalar, ha?
Sonra hepimiz bağcıklı olsun
Televizyon, versacci cenneti, em'de olduğumda
Tekmelediği bok, tüm bok okunaklı
O almak çük itibaren bir player kapalı the new york knicks
Zenci saçma kandırdı, bok peluş oldu
Acelesi varmış gibi beni becermek için stressin
Yatağında sikiştik, oldukça tehlikeli
Utah jazz gainst oynarken ben onun kıçındayım
Benim 112, cd patlama, ben geçmişti
O iki kez geldi, ben son geldim, çimleri yuvarlayın
Kıkırdıyor, homegrown'da sigara içmediğimi söylüyor
Sonra inlediğini duydum, tatlım, ben evdeyim.
Evet, bu gibi durumlar için Chrome'u tote
Karısının içindeyim. bundan hoşlanmayacağını biliyorum.
Şimdi kaltak gibiyim. onunla konuşsan iyi olur.
Bu yumruk ona bir kıvılcım koymadan önce
Bokun etrafında Sikiş, ona karanlık ol, ona bir parça koy
Ona büyük bir kısmını kaybetmek, kol, bacak
Durmam için yalvarıyor ama bu kedi daha da yakınlaşıyor
Bir tost makinesi gibi ısınıyorum, tostu sikiyorum, uhh
Gözlerim yanıp sönmeden önce
Çığlıklar dışarı etti canım bir şeyler içmek için beni Yukarı Çek!
Aşağıya kez daha gideceğini düşünüyorum
Beyin kaymaları onu, o hasta kalmak bana
Ben olduğumu bilmiyor, bir fan olarak serin
Elinde Gat, erkeğini patlatmak istemiyorum
Ama yapabilirim ve yapacağım, muhtemelen sakin olacağım.
Her ne kadar durum biraz kötü görünse de, bana yazdığım bir şarkı gibi geldi
Orospuya eşarpını, yastık kılıfını ve ipini vermemi söyledi.
Çabuk giyinmiş, eşarpımı yüzüme bağladım.
Orospu ipli, yastık kılıfı ile ağzını gagged
Kes oyna, zenci bazı aşk iksiri bok geliyor
Em ısı flaş, o duygusuz durdu
Cam screamin düştü, patlama yok işte zula,
Yüz NAKİT SADECE kıçımı vurma, lütfen!
Zenci deli g yerden çeker
Yığınları prater sırt çantasına koyun, kapıya vurun
Beşin anahtarlarını al, zencilerimi cep telefonundan Ara.
Biraz ot getir, anlatacak bir hikayem var.…
Dostum, bana ne olduğuna inanamayacaksınız.
Kulüpten ayrıldığım şu kaltağı hatırlıyor musun? hey, freaky yo. Ben Yukarı içinde bu orospu playa bu orospu kahrolası run onları ol mink göt niggaz ve bok,
Yine de durumdayım. altı-beş zenciden biri, bilmiyorum.
Her neyse, lanet olası bir yerdeyim, bu yüzden boom, amın içindeyim,
Her ne olursa olsun. Ben biraz lye kıvılcım, pop duke bazı sürünür,
Yağmur yağmış olmalı ya da bir şey * gülüyor * çünkü o
Nokta. beni korkuttu, beni korkuttu, babamı salladım - ama üzerimde roscoe'm olduğunu unuttum. her zaman. nasıl olduğumuzu biliyorsun. neyse zenci
Merdivenlerden yukarı çıkıyor, merdivenlerden yukarı sürünüyor, orospu onu sallıyor
Bir şeyler içmesi için zenciyi aşağıya gönderiyor. o gettin
Deli gibi gergin, o adamı siktir et dedim! Ben zenciyim, nasıl yaptığımızı biliyorsun.
Zenci, fidye notu stili lanet yüzümün etrafına bir eşarp koy,
O kaltağın ağzını tıkadım, kizzack'i oynadım. yakında bu zenci ortaya çıkıyor, Çölü yüzüne vuruyor, camı düşürüyor. gibi görünüyordu
Zenci kendine falan işedi, anneye söz! ahh fuckit
Bu zenci yere kadar koşuyor, halıyı soyuyor, bana deli kağıtlar vermeye başlıyor, deli kağıtlar. (Sana o kaltağın shiesty orospu olduğunu söylemiştim!
Anneme kuzeniyle yattığımı söyledim ama sen bunu bilmiyorsun! hahaha.
O bok bilmiyorsun. gerçi gerçekten.) Hepsini attım
Siktiğimin parası prada sırt çantasında. iki kelime, ben gidiyorum!
(şüphesiz, şüphesiz... şüphesiz!# yo nigga got some lye, you'll got
Biraz lye? * konuşma kaybolur*