The Old Dead Tree — How Could You? şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Old Dead Tree adlı sanatçının "How Could You?" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Sometimes I try to realise that you are gone
Sometimes I think that I’ll never, (Can't) go on alone
An endless fight, to look normal, to be funny
I can only paint deadly smiles on my poor face
My poor face…
How could you leave us so suddenly?
How will we live?
How could you leave us so suddenly?
How will I live?
I’m so angry with you
How could you
Hide your pain this way?
I’m so angry with myself
How could I
Be so blind?
Every morning the same nightmare
Won’t I wake up?
It’s the worst pain I’ve ever felt:
You’ve given up, given up…
Because you hated life as life hated you
Like a nameless disease, like an aimless torture
I have searched for answers to explain your suicide
I’ve preferred the version of an impulsive act
But you knew all this time that you’d finally go
You’ve prepared your own death with a smile on your lips
We lost a friend
(A) part of ourselves
It will never be the same!
Something has died
With you this day
We’re the orphans of your smiles!
How could you?
Şarkı sözü çevirisi
Bazen senin gittiğini fark etmeye çalışıyorum.
Bazen asla yalnız gitmeyeceğimi düşünüyorum.
Sonsuz bir kavga, normal görünmek, komik olmak
Zavallı yüzümde sadece ölümcül gülümsemeler çizebilirim.
Zavallı yüzüm…
Bizi nasıl bu kadar aniden bırakabildin?
Nasıl yaşayacağız?
Bizi nasıl bu kadar aniden bırakabildin?
Nasıl yaşayacağım?
Sana çok kızgınım
Bunu nasıl yapabildin
Acını bu şekilde mi saklayacaksın?
Kendime çok kızgınım
Nasıl yapabilirim
Bu kadar kör olmak mı?
Her sabah aynı kabus
Uyanmayacak mıyım?
Bu şimdiye kadar hissettiğim en kötü acı.:
PES ettin, PES ettin.…
Hayat gibi hayat nefret ettiğin için nefret ettin
İsimsiz bir hastalık gibi, amaçsız bir işkence gibi
İntiharınızı açıklamak için cevaplar aradım.
Dürtüsel bir davranışın versiyonunu tercih ettim
Ama bunca zaman sonunda gideceğini biliyordun.
Dudaklarında bir gülümseme ile kendi ölümünü hazırladın
Bir arkadaşımızı kaybettik
(A) kendimizin bir parçası
Bir daha asla aynı olacak!
Bir şeyler öldü
Bu gün seninle
Biz senin gülümsemelerinin yetimleriyiz!
Bunu nasıl yaparsın?