The Original Broadway Cast of Damn Yankees — Heart (Baseball) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Original Broadway Cast of Damn Yankees adlı sanatçının "Heart (Baseball)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
You’ve gotta have heart
All you really need is heart
When the odds are sayin' you’ll never win
That’s when the grin should start
You’ve gotta have hope
Mustn’t sit around and mope
Nothin’s half as bad as it may appear
Wait’ll next year and hope
When your luck is battin' zero
Get your chin up off the floor
Mister you can be a hero
You can open any door, there’s nothin' to it but to do it
You’ve gotta have heart
Miles 'n miles n' miles of heart
Oh, it’s fine to be a genius of course
But keep that old horse
Before the cart
First you’ve gotta have heart
A great slugger we haven’t got
A great pitcher we haven’t got
A great ball club we haven’t got
What’ve we got?
We’ve got heart
All you really need is heart
When the odds are sayin' you’ll never win
That’s when the grin should start
We’ve got hope
We don’t sit around and mope
Not a solitary sob do wwe heave
Mister, 'cause we’ve got hope
We’re so happy that we’re hummin'
Hmm-hmm-hmm
That’s the hearty thing to do
Hoo-hoo-hoo
'Cause we know our ship will come in
Hmm-hmm-hmm
So it’s ten years overdue
Hoo-hoo-hoo
We’ve got heart
Miles 'n miles 'n miles o' heart
Oh, it’s fine to be a genius of course
Butt keep that old horse before the cart
So what the hecks the use of cryin'?
Why should we curse?
We’ve gotta get better, 'cause we can’t get worse!
And to add to it, we’ve got heart
We’ve got heart
We’ve got heart
We’ve got heart
All you really need is heart
When the odds are sayin' you’ll never win
That’s when the grin should start
We’re so happy that we’re laughin'
Ha ha ha
That’s the hearty thing to do
Hoo-hoo-hoo
So we ain’t been autographin'
Ha ha ha
'Cept to sign an I.O.U
Hoo-hoo-hoo
We’ve got heart
Miles 'n miles n' miles of heart
Oh, it’s fine to be a genius of course
But keep that old horse
Before the cart
Who minds those pop bottles flyin'?
The hisses and the boos
The team has been consistent
Yeah, we always lose
But we’re laughin' cause… We’ve got heart
We’ve got heart… We’ve got heart
Şarkı sözü çevirisi
Kalbin olmalı.
Gerçekten ihtiyacın olan tek şey kalp
Şansınız asla kazanamayacağınızı söylediğinde
İşte o zaman sırıtış başlamalı
Hope var
Oturup üzülmemelisin.
Olabilir bir şey yok yarısı kadar bile kötü görünür
Gelecek yıl bekleyeceğim ve umut edeceğim
Şansın sıfır olduğunda
Çeneni yerden Kaldır.
Bir kahraman olabilir bayım
Herhangi bir kapı açık olabilir, bu önemli değil ama bunu yapmak için
Kalbin olmalı.
Miles' n miles n ' miles of heart
Oh, tabii ki bir dahi olmak güzel
Ama o yaşlı at sende kalsın.
Arabadan önce
İlk yapman gereken kalp var
Sahip olmadığımız büyük bir slugger
Sahip olmadığımız harika bir sürahi.
Sahip olmadığımız harika bir top kulübü
- Ne bulduk?
Bizim de kalbimiz var
Gerçekten ihtiyacın olan tek şey kalp
Şansınız asla kazanamayacağınızı söylediğinde
İşte o zaman sırıtış başlamalı
Umut var
Oturup üzülmeyiz.
Yalnız bir hıçkırık değil wwe heave
Bayım, çünkü umudumuz var.
Mırıldandığımız için çok mutluyuz.
Hmm-hmm-hmm
Bu yapılacak en içten şey
Hoo-hoo-hoo
Çünkü gemimizin geleceğini biliyoruz.
Hmm-hmm-hmm
Yani on yıl gecikti
Hoo-hoo-hoo
Bizim de kalbimiz var
Miles 'n miles' n miles o ' heart
Oh, tabii ki bir dahi olmak güzel
Popo bu eski ATI arabadan önce tut
Ağlayan kullanımı yani ne heck ailesi çok?
Neden küfür edelim ki?
Daha iyi olmalıyız, çünkü daha kötü olamayız!
Ve buna ek olarak, kalbimiz var
Bizim de kalbimiz var
Bizim de kalbimiz var
Bizim de kalbimiz var
Gerçekten ihtiyacın olan tek şey kalp
Şansınız asla kazanamayacağınızı söylediğinde
İşte o zaman sırıtış başlamalı
Güldüğümüz için çok mutluyuz.
Ha ha ha
Bu yapılacak en içten şey
Hoo-hoo-hoo
Bu yüzden autographin gitmedik'
Ha ha ha
Bir I. O. U imzalamak dışında
Hoo-hoo-hoo
Bizim de kalbimiz var
Miles' n miles n ' miles of heart
Oh, tabii ki bir dahi olmak güzel
Ama o yaşlı at sende kalsın.
Arabadan önce
Şu şişelerin uçmasına kim aldırır ki?
Tıslama ve boos
Takım tutarlı olmuştur
Evet, hep kaybederiz.
Ama gülüyoruz çünkü yüreğimiz var.
Kalbimiz var ... kalbimiz var