The Parlotones — Fly to the Moon şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Parlotones adlı sanatçının "Fly to the Moon" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Fairytales all tell a lie
In real life the good guys die
Let’s go somewhere safe, to outer space
Let’s climb to the moon
I have no desire for truth
No longer watch the gloomy news
Feed me fantasy, so I’ll believe
We’re gonna fly to the moon
Side step reality
Build my world on fantasy
Me and my Cinderella
We’re gonna fly to the moon
We’ll build a ladder, we’ll build a ladder
And we’ll climb to the moon
We’ll grow some wings, we’ll grow some wings
And we’ll fly to the moon
And we’ll dream with open eyes
Not in the recess of our murky minds
We’ll dream with open eyes
Is this delicious creation of mine
As tasty outside of my mine
Me and my Cinderella we’re gonna fly to the moon
And we’ll dream with open eyes
Not in the recess of our murky minds
We’ll dream with open eyes
We’ll build a ladder, we’ll build a ladder
And we’ll climb to the moon
We’ll grow some wings, we’ll grow some wings
And we’ll fly to the moon
The kingdom once rich in romance has lost its glow
Lost in our imagination we’ll take it slow
Much like the book my Cinderella will vanish too soon
Out silhouettes ablaze as we fly to the moon

Şarkı sözü çevirisi

Masalların hepsi yalan söylüyor
Gerçek hayatta iyi adamlar ölür
Güvenli bir yere gidelim, uzaya.
Aya tırmanalım
Gerçek için hiçbir arzum yok
Artık kasvetli haberleri izlemeyin
Bana fantezi besle, bu yüzden inanacağım
Aya uçacağız
Yan adım gerçeklik
Dünyamı fantezi üzerine inşa et
Ben ve benim Külkedisi
Aya uçacağız
Bir merdiven inşa edeceğiz, bir merdiven inşa edeceğiz
Ve Aya tırmanacağız
Bazı kanatlar yetiştiririz, bazı kanatlar yetiştiririz
Ve Aya uçacağız
Ve açık gözlerle hayal edeceğiz
Karanlık zihinlerimizin girintisinde değil
Açık gözlerle hayal kuracağız
Bu benim lezzetli yaratılışım mı
Benim mayın dışında lezzetli
Ben ve Külkedimim aya uçacağız
Ve açık gözlerle hayal edeceğiz
Karanlık zihinlerimizin girintisinde değil
Açık gözlerle hayal kuracağız
Bir merdiven inşa edeceğiz, bir merdiven inşa edeceğiz
Ve Aya tırmanacağız
Bazı kanatlar yetiştiririz, bazı kanatlar yetiştiririz
Ve Aya uçacağız
Bir zamanlar romantizm açısından zengin olan Krallık parıltısını kaybetti
Hayal gücümüzde kaybolduk. yavaştan alacağız.
Tıpkı kitap gibi Külkedimim çok yakında yok olacak
Dışarı siluetleri alevler aya uçarken