The Partridge Family — It's One of Those Nights (Yes Love) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Partridge Family adlı sanatçının "It's One of Those Nights (Yes Love)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
It’s one of those nights
When you turn out the lights
And you sit in the dark
And say to yourself
«I miss her»
It’s one of those moods
When your body broods
And you conjure up her picture
And you kiss her
It’s one of those things
For the pain it brings
You say to yourself
«Hey couldn’t I live without it?»
Well I think so On the other hand
I doubt it Suddenly she’s crashing through my mind
Like waves upon the shore
And I nod my head whoa yes love
I’d welcome you again
If you knocked upon my door
If you didn’t I’d seek you out love
I’d track you down for sure
Like a thousand times before
Whoa yes love
I’d welcome you again
Like you know I’ve done before
Yes love
You know I did before
Yes love
You know I did before
So it goes
It’s a cold in your nose
It’s a pain in the neck
It’ll make you a wreck
If it gets ya It’s so insane
Cuz for all the rain
When you ask yourself
«Could you do it again»
You betcha
I hear a voice say
«You got no chance»
And it makes me mad
And I shout
«Oh yeah who says so?»
Well of course not
On the other hand
I think so Suddenly she’s crashing through my mind
Like waves upon the shore
And I nod my head whoa yes love
I’d welcome you again
If you knocked upon my door
If you didn’t I’d seek you out love
I’d track you down for sure
Like a thousand times before
Whoa yes love
I’d welcome you again
Like you know I did before
Yes love
You know I did before
Yes love
You know I did before
Yes love
You know I did before
Şarkı sözü çevirisi
Bu gece biri bu
Işıkları söndürdüğünüzde
Ve sen karanlıkta oturuyorsun
Ve kendine söyle
«Özledim onu»
Bu ruh hallerinden biri
Ne zaman vücut kuluçka
Ve sen onun resmini canlandırıyorsun
Ve sen onu öp
O şeylerden biri
Getirdiği acı için
Kendi kendine diyorsun
"Hey, onsuz yaşayamaz mıyım?»
Yani diğer taraftan bence
Birden aklımı karıştırdığından şüpheliyim.
Kıyıdaki dalgalar gibi
Ve başımı sallıyorum whoa Evet aşk
Tekrar hoşgeldin demek istiyorum
Eğer kapımı çaldıysan
Eğer yapmasaydın seni arardım aşk
Emin ol seni takip ediyorum
Daha önce bin kez olduğu gibi
Whoa Evet aşk
Tekrar hoşgeldin demek istiyorum
Bildiğiniz gibi daha önce yaptım
Evet aşk
Daha önce yaptığımı biliyorsun.
Evet aşk
Daha önce yaptığımı biliyorsun.
Öyle gidiyor
Burnunda soğuk var.
Bu bir boyun ağrısı
Seni enkaz yapar.
Eğer seni alırsa çok saçma
Çünkü tüm yağmur için
Kendinize sorduğunuzda
«Yine yapabilirsin »
Bahse girerim
Bir ses duyar gibi oluyorum
"Hiç şansın yok»
Ve bu beni delirtiyor
Ve bağırıyorum
"Oh evet, kim öyle diyor?»
Elbette değil
Öte yandan
Aniden kafamda düşüyor sanırım
Kıyıdaki dalgalar gibi
Ve başımı sallıyorum whoa Evet aşk
Tekrar hoşgeldin demek istiyorum
Eğer kapımı çaldıysan
Eğer yapmasaydın seni arardım aşk
Emin ol seni takip ediyorum
Daha önce bin kez olduğu gibi
Whoa Evet aşk
Tekrar hoşgeldin demek istiyorum
Daha önce de yaptığımı bildiğin gibi.
Evet aşk
Daha önce yaptığımı biliyorsun.
Evet aşk
Daha önce yaptığımı biliyorsun.
Evet aşk
Daha önce yaptığımı biliyorsun.