The Porter Draw — Davey şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Porter Draw adlı sanatçının "Davey" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
My sister’s first born, he was a cowboy
a horseman, he was quick at the draw
He insisted that he come with me
could be dangerous on so long a haul
It was June, we left Pueblo
headed down Odessa way
Robbed a store in Alamosa
both happy to make a payday
Hightailed it down the Rio Grande
in Santa Fe we stopped for the night
Out came the cards, out came the whiskey
for gamblers and rounders alike
You know Davey, he’s a lucky one
and round and round the aces came
Another man, he got saltly
and my deal may have been to blame
Man across, he pulled a pistol
I shot him down with his cards in his hands
Shot two more, he grabbed the money
and out the backdoor we ran
As time goes on we hope our offspring
prove better men than the men that come before
As a man, as an outlaw
Davey was better than I could ignore
He thought first to grab the money
shot me dead by the side of the road
Made it down to Mexicali
He’s living now with that lot of bloody gold
Şarkı sözü çevirisi
Kız kardeşimin ilk doğumu kovboydu.
bir süvari, o beraberlik hızlı oldu
Benimle gel, o ısrar etti
bu kadar uzun bir mesafeden tehlikeli olabilir
Haziran ayıydı, Pueblo'dan ayrıldık.
Odessa yolu aşağı yöneldi
Alamosa'da bir mağaza soydular
her ikisi de bir maaş günü yapmak için mutlu
Rio Grande aşağı Hightailed
Santa FE'de bir gece durduk.
Kartlar çıktı, viski çıktı
hem kumarbazlar hem de yuvarlaklar için
Davey'i biliyorsun, çok şanslı biri.
ve yuvarlak ve yuvarlak aslar geldi
Başka bir adam, saltly var
ve anlaşmam suçlu olabilir
Adam karşısında, bir tabanca çekti
Ellerindeki kartlarla onu vurdum.
İki tane daha vurdu, parayı aldı.
ve backdoor kalmadı
Zaman geçtikçe, yavrularımızı umuyoruz
daha önce gelen erkeklerden daha iyi erkekleri kanıtlayın
Bir adam olarak, bir kanun kaçağı olarak
Davey görmezden gelebileceğimden daha iyiydi.
İlk para kapmak için düşündü
yolun kenarında beni vurdu
Mexicali'ye ulaştım.
Şu anda o kadar çok altınla yaşıyor.