The Priests — When Thou Art Near (Bist Du Bei Mir) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Priests adlı sanatçının "When Thou Art Near (Bist Du Bei Mir)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Bist du bei mir, geh' ich mit Freuden
Zum Sterben und zu meiner Ruh'
Ach, wie vergnügt, wär' so mein Ende
Es drückten deine schoner Hände
Mir die getreuen Augen zu
English translation:
Be Thou with me, then I will go gladly
Unto death and to my rest
Ah, what a pleasant end for me
If your dear hands be the last I see
Closing shut my faithful eyes to rest!
Şarkı sözü çevirisi
Eğer benimle olursan, sevinçle giderim
Ölmek ve dinlenmek için
Oh, benim sonum ne kadar mutlu olurdu
Schooner ellerini sıktı
Bana sadık gözler
İngilizce çeviri:
Benimle ol, o zaman mutlu bir şekilde gideceğim
Ölüme ve dinlenmeye
Ah, benim için ne güzel bir son
Eğer sevgili ellerin son görürsem
Kapanıyorum, dinlenmek için sadık gözlerimi kapatıyorum!