The Prodigals — Black Eyed Gypsy şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Prodigals adlı sanatçının "Black Eyed Gypsy" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Three old gypsies came to our hall door
One sang high and the other sang low
The one sang high and the other sang low
And the third sang the black-eyed-gypsy.
Upstairs and downstairs the lady ran
Put on her shoes of leather
All of the hue and all of the cry
She’s away with the black-eyed gypsy.
Late that night the squire came home
Enquiring for his lady
The servant girls replied to him all
She’s away with the black-eyed gypsy.
Saddle for me my milk-white steed
The black horse is not speedy
I will ride and seek my bride
She’s away with the black-eyed gypsy.
He rode east and he rode west
He rode north and south also
He rode till he came to a woody double field
'Twas there he spied his lady
«Why did you leave your house and land
Why did you leave your money
Why did you leave your new wed lord
All for the black eyed gypsy?"
«What care I for me house and land
What care I for money
What care I for me new wed lord
I’m away with the black eyed gypsy.»
«Last night you slept in a goose-feather bed
With the blankets turned so bravely
Tonight you lie in a woody double field
In the arms of your black-eyed gypsy.»
«What care I for a goose-feather bed
With the blankets turned so bravely
Tonight I’ll lie in a woody double field
In the arms of my black-eyed gypsy.
«For you rode east when I rode west
You rode high when I rode low
I’d rather have a kiss from the yellow gypsy’s lips
Than you and all your money.»
Şarkı sözü çevirisi
Üç eski çingene salonumuzun kapısına geldi
Biri yüksek şarkı söyledi, diğeri düşük şarkı söyledi
Biri yüksek şarkı söyledi, diğeri düşük şarkı söyledi
Ve üçüncüsü kara gözlü çingene seslendirdi.
Üst katta ve alt katta Bayan koştu
Deri ayakkabılarını giy
Tüm renk tonu ve tüm ağlama
Kara gözlü çingene ile birlikte gitti.
O gece geç saatlerde Bey eve geldi.
Bayan için soran
Hizmetçi kızlar ona her şeyi cevapladı
Kara gözlü çingene ile birlikte gitti.
Benim için eyer benim süt-beyaz at
Siyah at hızlı değil
Ata bineceğim ve gelinimi arayacağım.
Kara gözlü çingene ile birlikte gitti.
Doğuya ve batıya gitti.
O da Kuzey ve Güney sürdü
Odunsu bir çift alana gelene kadar sürdü
Orada kadınını gözetliyordu.
"Neden evinizi ve arazinizi terk ettiniz
Neden paranı bıraktın?
Neden yeni evlinizi terk ettiniz lordum?
Hepsi kara gözlü çingene için mi?"
"Benim için ne bakım ev ve arazi
Para için ne umurumda
Benim için ne umurumda yeni Çar lord
Kara gözlü çingene ile gidiyorum.»
"Dün gece kaz tüyü yatağında uyudun
Battaniyeler çok cesurca döndü
Bu gece odunsu bir çift alanda yatıyorsun
Kara gözlü çingenenin kollarında.»
"Bir kaz tüyü yatağı için ne umurumda
Battaniyeler çok cesurca döndü
Bu gece odunsu bir çift tarlada uzanacağım
Kara gözlü çingenemin kollarında.
Batı binerken «Doğu bindin
Sen yükseğe bindin, ben alçağa bindiğimde
Sarı çingenenin dudaklarından bir öpücük almayı tercih ederim
Senden ve tüm parandan.»