The Protest — Spotlight (feat. Brad Noah) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Protest adlı sanatçının "Spotlight (feat. Brad Noah)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

You’ve played the rock star for way too long
(Don't you remember why you chased this dream at all?)
Your head is swelling and your soul you’re selling
(For al lie that won’t fulfill you ever growing needs)
On your path to glory you’ve left so many people hurt
Now it’s time to wake up before your dreams hit the dirt
Smile for the camera, stand in your spotlight
Everyone adores you but that don’t make it right
You can run, you can hide
But if you’re going to take the stage, you can step aside
I won’t be blinded by
Your spotlight!
So it’s time to wake up and stop relying on your luck
(To get you through this unforgiving life)
So who do you serve my friend, yourself or anything that
(Throws itself in your direction, let down your protection)
On your path to glory you’ve left so many people hurt
Now it’s time to wake up before your dreams hit the dirt
Smile for the camera, stand in your spotlight
Everyone adores you but that don’t make it right
You can run, you can hide
But if you’re going to take the stage, you can step aside
I won’t be blinded by
Your spotlight!
Smile for the camera, stand in your spotlight
Everyone adores you but that don’t make it right
You can run, you can hide
But if you’re going to take the stage, you can step aside
I won’t be blinded by
Your spotlight!
Your spotlight!
I won’t be blinded by
Your spotlight!
I won’t be blinded by!

Şarkı sözü çevirisi

Çok uzun zamandır rock yıldızı oynuyorsun.
(Bu rüyayı neden kovaladığını hatırlamıyor musun?)
Başın şişiyor ve ruhunu satıyorsun.
(Sürekli büyüyen ihtiyaçlarınızı karşılamayacak olan Al lie için)
Zafere giden yolda çok fazla insanın canını yaktın.
Şimdi hayallerin kire çarpmadan önce uyanmanın zamanı geldi
Kameraya gülümse, spot ışığında dur
Herkes sana tapıyor ama bu doğru değil
Kaçabilirsin, saklanabilirsin.
Ama sahneye çıkacaksan kenara çekilebilirsin.
Gözümü kör etmeyeceğim.
Spot ışığınız!
Bu yüzden uyanmanın ve şansınıza güvenmeyi bırakmanın zamanı geldi
(Bu affetmez hayatı yaşamanıza yardımcı olmak için)
Peki arkadaşıma, kendine ya da başka bir şeye kime hizmet ediyorsun?
(Kendini senin tarafına atar, savunmanı hayal kırıklığına uğratır)
Zafere giden yolda çok fazla insanın canını yaktın.
Şimdi hayallerin kire çarpmadan önce uyanmanın zamanı geldi
Kameraya gülümse, spot ışığında dur
Herkes sana tapıyor ama bu doğru değil
Kaçabilirsin, saklanabilirsin.
Ama sahneye çıkacaksan kenara çekilebilirsin.
Gözümü kör etmeyeceğim.
Spot ışığınız!
Kameraya gülümse, spot ışığında dur
Herkes sana tapıyor ama bu doğru değil
Kaçabilirsin, saklanabilirsin.
Ama sahneye çıkacaksan kenara çekilebilirsin.
Gözümü kör etmeyeceğim.
Spot ışığınız!
Spot ışığınız!
Gözümü kör etmeyeceğim.
Spot ışığınız!
Kör olmayacağım!