The Ritchie Family — Long Distance Romance şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Ritchie Family adlı sanatçının "Long Distance Romance" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Long distance romance is a game
While all the world you set the fame
Long distance romance in my brain
You’ve been in my dreams, I call your name
Each night I lie here all alone
Oh baby‚ baby‚ please come home
Your tender touch‚ your warm embrace
I miss so much
I want to hold you in my arms
Your tender touch, your warm embrace
I miss so much
I want to hold you in my arms
Hello?
(Hello. Cassandra?)
Oh baby, is that you?
(Yes‚ it’s me, baby. Only me.)
Oh, I missed you so much
(Girl‚ I missed you, too.)
When are you coming to me?
(Hey, I’ll be there as soon as I can
But you know they’re holding me back here, but I’m there.)
Oh, I don’t have to come and get you, but I’ll do
(Oh, I wish you could. I love you.)
Oh baby, you sound so sweet and sexy
(Lovely, lovely.)
Oh, stop! I can’t stand it!
You gave me love I’ve never known
Now you left me on my own
Sometimes I feel I can’t go on
Oh oh, my sweet lover, hurry home
My love for you is very strong
I can’t forget this fiery love
I’ll take the chance and wait for you
Somehow I deprive
Long distance romance will survive
I’ll take the chance and wait for you
Somehow I deprive
Long distance romance will survive
Hello?
(Hello. Hi, Gwendolyn?)
Yes!
(Hi, baby.)
Hi, honey!
(How you been?)
Oh, I’ve been so lonely without you
(Aww, listen, I can’t begin to tell you
I can go on for minutes, but oh, I need you)
I know
(Are you coming soon?)
I hope so, but right now we’re so busy being here in Europe
(Oh girl, you got to get outta here as soon as you can
I hate to bothering your work, but I need you.)
And I need you, too
(Oh, I got it for you, babe.)
I know
(Oh, girl.)
In everything I say or do
My mind is still be thoughts of you
Long distance romance had me blue
It’s driving me wild
Come back to me for just a while
Long distance romance had me blue
It’s driving me wild
Come back to me for just a while
Our love is free, our love is fine
This love of ours will always shine
You are the one that I adore
Forevermore
Long distance romance will survive
You are the one that I adore
Forevermore
Long distance romance will survive
You are the one that I adore
Forevermore
You are the one that I adore
Forevermore
You are the one that I adore
Forevermore
You are the one that I adore
Forevermore
You are the one that I adore
Forevermore
Şarkı sözü çevirisi
Uzun mesafe romantizm bir oyun
Tüm dünya şöhretini belirlerken
Beynimde uzun mesafe romantizm
Rüyalarıma girdin, adını çağırıyorum.
Her gece burada yalnız yatıyorum.
Oh bebeğim 'bebeğim' lütfen eve gel
Nazik dokunuşun, sıcak kucaklaşman.
Çok özledim
Seni kollarımda tutmak istiyorum.
Nazik dokunuşun, sıcak kucaklaşman
Çok özledim
Seni kollarımda tutmak istiyorum.
Merhaba?
(Merhaba. Cassandra?)
Oh bebeğim, sen misin?
(Evet, benim bebeğim. Sadece bana.)
Oh, seni çok özledim
(Kızım, ben de seni özledim.)
Ne zaman bana gelecek misin?
(Hey, en kısa sürede orada olacağım
Ama beni burada tuttuklarını biliyorsun, ama ben oradayım.)
Oh, gelip seni almak zorunda değilim, ama yapacağım
(Oh, keşke yapabilseydin. Seni seviyorum.)
Bebeğim, sesin çok tatlı ve seksi geliyor.
(Çok güzel, çok güzel.)
Oh, dur! Dayanamıyorum!
Bana hiç tanımadığım aşkı verdin.
Şimdi beni yalnız bıraktın.
Bazen devam edemeyeceğimi hissediyorum.
Oh oh, tatlı sevgilim, eve acele et
Sana olan aşkım çok güçlü
Bu ateşli aşkı unutamam.
Şansımı deneyeceğim ve seni bekleyeceğim.
Her nasılsa mahrum
Uzun mesafe romantizm hayatta kalacak
Şansımı deneyeceğim ve seni bekleyeceğim.
Her nasılsa mahrum
Uzun mesafe romantizm hayatta kalacak
Merhaba?
(Merhaba. Merhaba, Gwendolyn?)
Evet!
(Merhaba, bebeğim.)
Merhaba, tatlım!
(Nasılsın?)
Sensiz çok yalnızdım.
(Aww, dinle, sana söylemeye başlayamam
Birkaç dakikalığına devam edebilirim, ama sana ihtiyacım var.)
Biliyorum
(Yakında geliyor musun?)
Umarım öyledir, ama şu anda Avrupa'da çok meşgulüz.
(Oh kızım, en kısa zamanda buradan çıkmalısın
İşini rahatsız etmekten nefret ediyorum ama sana ihtiyacım var.)
Ve benim de sana ihtiyacım var.
(Oh, senin için aldım, bebeğim.)
Biliyorum
(Oh, kızım.)
Söylediğim ya da yaptığım her şeyde
Aklım hala seninle ilgili düşünceler
Uzun mesafe romantizm beni maviye çevirdi
Bu beni çıldırtıyor
Bana sadece bir süre için gel
Uzun mesafe romantizm beni maviye çevirdi
Bu beni çıldırtıyor
Bana sadece bir süre için gel
Aşkımız özgür, aşkımız güzel
Bu aşkımız her zaman parlayacak
Sen benim taptığım birisin.
Sonsuza dek
Uzun mesafe romantizm hayatta kalacak
Sen benim taptığım birisin.
Sonsuza dek
Uzun mesafe romantizm hayatta kalacak
Sen benim taptığım birisin.
Sonsuza dek
Sen benim taptığım birisin.
Sonsuza dek
Sen benim taptığım birisin.
Sonsuza dek
Sen benim taptığım birisin.
Sonsuza dek
Sen benim taptığım birisin.
Sonsuza dek