The Rolling Stones — Following The River şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Rolling Stones adlı sanatçının "Following The River" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
There’s something I should tell you
Why don’t you sit there in that chair
You’re looking good today
I love the way your comb’s tucked in your hair
My cards are on the table, but the drinks have all run out
There’s been some other lads in this room with me, we’re really quite a crowd
It’s hard to break it gently, but I really thought it through
I don’t think there’s much future left, for me and you, me and you
I’ve been following the river, til it joins hands with the sea.
I’ve been thinking of you so bad
Cause you always saw the best in me You’ll probably forget me, and I’ll fade back in the bar
Just a face disappearing without trace, I’ll be lost, I’ll be lost
One day I’ll hear some laughter in a out-of-town cafe
I’ll be reaching for your number — I’ll be calling out your name,
calling out your name
I’ve been following that river, gonna join hands with the sea
I’ve been thinking of ya all the time
Cause you always brought the best in me
I’ll be following the river — oh my! Till it spills out in the sea
When I first think about ya, oh dear
Cause you always brought the best in me (always brought the best in me)
I’ll be following the river (yeah!)
Gonna join hands with the sea
Ah, if I can’t have ya, I’ll be dreaming all about ya Cause you always brought the best in me
I’ll be following the river, gonna join hands with the sea
I’ll be thinking about ya, cause you always brought the best in me
Şarkı sözü çevirisi
Bir şey var sana söylemem gereken
Neden şu sandalyeye oturmuyorsun?
Bugün iyi görünüyorsun.
Tarağının saçına sıkışmasına bayılıyorum.
Kartlarım masada, ama içkiler bitti.
Bu odada benimle birlikte başka çocuklar da vardı, gerçekten çok kalabalığız
Yavaşça kırmak zor, ama gerçekten düşündüm
Bu işin geleceği parlak kaldı, beni ve seni düşünüyorum, sen ve ben
Denizle el ele tutuşana kadar Nehri takip ediyordum.
Seni çok kötü düşünüyordum.
Neden hep en iyi ihtimalle beni unutursun beni gördü ve geri çubuğunda yok olacağım
Sadece iz bırakmadan kaybolan bir yüz, kaybolacağım, kaybolacağım
Bir gün şehir dışında bir kafede biraz kahkaha duyacağım
Numaranıza ulaşacağım-adınızı haykırıyorum,
adını haykırarak
O Nehri takip ettim, denizle el ele tutuşacağım.
Her zaman seni düşünüyordum
Çünkü her zaman içimdeki en iyiyi getirdin.
Nehri takip ediyor olacağım — aman! Denize dökülene kadar
Seni ilk düşündüğümde, oh canım
Çünkü her zaman bana en iyisini getirdin (her zaman bana en iyisini getirdin)
Nehri takip edeceğim (Evet!)
Denizle el ele tutuşacağım
Ah, eğer sana sahip olamazsam, seninle ilgili her şeyi hayal edeceğim çünkü her zaman içimdeki en iyisini getirdin
Nehri takip edeceğim, denizle el ele tutuşacağım
Seni düşüneceğim, çünkü her zaman içimdeki en iyisini getirdin