The Royal Viena Orchestra — Las Aventuras De Priscilla Reina Del Desierto - I Will Survive şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Royal Viena Orchestra adlı sanatçının "Las Aventuras De Priscilla Reina Del Desierto - I Will Survive" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

At first I was afraid
I was petrified
Kept thinking I could never live
Without you by my side
But then I spent so many nights
Thinking how you did me wrong
And I grew strong
And I learned how to get along
And so you’re back from outer space
I just walked in to find you here
With that sad look upon your face
I should have changed that stupid lock
I should have made you leave your key
If I had known for just one second
You’d be back to bother me
Go on now go, walk out the door
Just turn around now
Because you’re not welcome anymore
Weren’t you the one
Who tried to hurt me with goodbye?
Did you think I’d crumble?
Did you think I’d lay down and die?
Oh no, not I
I will survive
Oh, as long as I know how to love
I know I’ll stay alive
I’ve got all my life to live
And I’ve got all my love to give
And I’ll survive, I will survive
It took all strength I had not to fall apart
Kept trying hard to mend the pieces of my broken heart
And I spent oh so many nights
Just feeling sorry for myself
I used to cry but now I hold my head up high
And you see me, I’m somebody new
I’m not that chained up little person
Still in love with you
And so you felt like drop in
And just expect me to be free
Now I’m saving all my loving
For someone who’s loving me
Go on now go, walk out the door
Just turn around now
Because you’re not welcome anymore
Weren’t you the one
Who tried to break me with goodbye?
Did you think I’d crumble?
Did you think I’d lay down and die?
Oh no, not I
I will survive
Oh, as long as I know how to love
I know I’ll stay alive
I’ve got all my life to live
And I’ve got all my love to give
And I’ll survive, I will survive
Go on now go, walk out the door
Just turn around now
Because you’re not welcome anymore
Weren’t you the one
Who tried to break me with goodbye?
Did you think I’d crumble?
Did you think I’d lay down and die?
Oh no, not I
I will survive
Oh, as long as I know how to love
I know I’ll stay alive
I’ve got all my life to live
And I’ve got all my love to give
And I’ll survive, I will survive
It took all strength I had not to fall apart
Kept trying hard to mend the pieces of my broken heart
And I spent oh so many nights
Just feeling sorry for myself
I used to cry but now I hold my head up high
And you see me, I’m somebody new
I’m not that chained up little person
Still in love with you
And so you felt like dropping in
And just expect me to be free
Now I’m saving all my loving
For someone who’s loving me
Go on now go, walk out the door
Just turn around now
Because you’re not welcome anymore
Weren’t you the one
Who tried to break me with goodbye?
Did you think I’d crumble?
Did you think I’d lay down and die?
Oh no, not I
I will survive
Oh, as long as I know how to love
I know I’ll stay alive
I’ve got all my life to live
And I’ve got all my love to give
And I’ll survive, I will survive

Şarkı sözü çevirisi

Başlarda korkmuştum
Taşlaşmıştım.
Olabilir diye düşünüp durdum asla canlı
Ama sen benim tek arkadaşımsın
Ama sonra çok fazla gece geçirdim.
Beni nasıl yanlış yaptığını düşünüyorum.
Ve güçlendim
Ve nasıl geçineceğimi öğrendim.
Ve böylece uzaydan geri döndün
Seni burada bulmak için içeri girdim.
Yüzündeki o hüzünlü bakışla
O aptal kilidi değiştirmeliydim.
Sana anahtarını bıraktırmalıydım.
Sadece bir saniye bilseydim
Beni rahatsız etmek için geri döneceksin.
Şimdi git, kapıdan çık.
Arkanı dön şimdi
Çünkü artık istenmiyorsun.
Hiç olmadığın biri
Kim bana veda etmeye çalıştı?
Parçalanacağımı mı sandın?
Uzanıp öleceğimi mi sandın?
Hayır, olamaz ben
Hayatta kalacağım
Oh, nasıl sevileceğini bildiğim sürece
Hayatta kalacağımı biliyorum.
Yaşamak için tüm hayatım var
Ve tüm sevgimi vereceğim
Ve hayatta kalacağım, hayatta kalacağım
Ayrı düşmek zorunda kaldım bütün gücü aldı
Kırık kalbimin parçalarını tamir etmek için çok uğraştım
Ve o kadar çok gece geçirdim ki
Sadece kendim için üzülüyorum
Eskiden ağlardım ama şimdi başımı dik tutuyorum.
Ve sen beni görüyorsun, ben yeni biriyim
Ben zincirlenmiş küçük bir insan değilim.
Hala sana aşık
Ve sen de içeri girmek istedin.
Ve sadece özgür olmamı bekle
Şimdi tüm sevgimi kurtarıyorum
Beni seven biri için
Şimdi git, kapıdan çık.
Arkanı dön şimdi
Çünkü artık istenmiyorsun.
Hiç olmadığın biri
Kim beni veda etmeye çalıştı?
Parçalanacağımı mı sandın?
Uzanıp öleceğimi mi sandın?
Hayır, olamaz ben
Hayatta kalacağım
Oh, nasıl sevileceğini bildiğim sürece
Hayatta kalacağımı biliyorum.
Yaşamak için tüm hayatım var
Ve tüm sevgimi vereceğim
Ve hayatta kalacağım, hayatta kalacağım
Şimdi git, kapıdan çık.
Arkanı dön şimdi
Çünkü artık istenmiyorsun.
Hiç olmadığın biri
Kim beni veda etmeye çalıştı?
Parçalanacağımı mı sandın?
Uzanıp öleceğimi mi sandın?
Hayır, olamaz ben
Hayatta kalacağım
Oh, nasıl sevileceğini bildiğim sürece
Hayatta kalacağımı biliyorum.
Yaşamak için tüm hayatım var
Ve tüm sevgimi vereceğim
Ve hayatta kalacağım, hayatta kalacağım
Ayrı düşmek zorunda kaldım bütün gücü aldı
Kırık kalbimin parçalarını tamir etmek için çok uğraştım
Ve o kadar çok gece geçirdim ki
Sadece kendim için üzülüyorum
Eskiden ağlardım ama şimdi başımı dik tutuyorum.
Ve sen beni görüyorsun, ben yeni biriyim
Ben zincirlenmiş küçük bir insan değilim.
Hala sana aşık
Ve sen de içeri girmek istedin.
Ve sadece özgür olmamı bekle
Şimdi tüm sevgimi kurtarıyorum
Beni seven biri için
Şimdi git, kapıdan çık.
Arkanı dön şimdi
Çünkü artık istenmiyorsun.
Hiç olmadığın biri
Kim beni veda etmeye çalıştı?
Parçalanacağımı mı sandın?
Uzanıp öleceğimi mi sandın?
Hayır, olamaz ben
Hayatta kalacağım
Oh, nasıl sevileceğini bildiğim sürece
Hayatta kalacağımı biliyorum.
Yaşamak için tüm hayatım var
Ve tüm sevgimi vereceğim
Ve hayatta kalacağım, hayatta kalacağım