The Smithereens — The World We Know şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Smithereens adlı sanatçının "The World We Know" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
When the fire burns out
All that’s left is ashes
Of a broken heart
There’s no use my friend
And all your talk, talk, talking
When you’re worlds apart
When the fire burns out
All that’s left is ashes
Of a broken heart
And you’re left to think
About the lies she told you
When you broke apart
Broken heart
Time to go Torn apart
World we know
She untied your hands
Used to come up empty
In the world we know
When your time is up Try to run and hide
But there’s no place to go When the fire burns out
All that’s left is ashes
Of a broken heart
When you pack your bags
But there’s nowhere to go to
Learn to play the part
Broken heart
Time to go Torn apart
World we know
World that we know
What went so wrong
World that we know
Didn’t last long
I told you when the fire burns out
All that’s left is ashes
Of a broken heart
There’s no use my friend
And all your talk, talk, talking
When you’re worlds apart
When the fire burns out
All that’s left is ashes
Of a broken heart
And you’re left to think
About the lies she told you
When you broke apart
Broken heart
Time to go Torn apart
World we know
Şarkı sözü çevirisi
Ateş yandığında
Geriye sadece kül kaldı.
Kırık bir kalbin
Hiçbir faydası yok dostum.
Ve tüm konuşmalar, konuşmalar, konuşmalar
Dünyalar ayrı olduğunda
Ateş yandığında
Geriye sadece kül kaldı.
Kırık bir kalbin
Ve sen sadece düşünmek zorundasın
Yalanlar anlattı
Sen ayrıldığında
Kırık kalp
Parçalanma zamanı
Bildiğimiz dünya
Ellerini çözdü o
Eskiden boş gelirdi.
Bildiğimiz dünyada
Zamanınız dolduğunda koşmaya ve saklanmaya çalışın
Ama ateş yandığında gidecek bir yer yok.
Geriye sadece kül kaldı.
Kırık bir kalbin
Çantalarını topladığın zaman
Ama gidecek yerim yok
Bu rolü oynamayı öğrenin
Kırık kalp
Parçalanma zamanı
Bildiğimiz dünya
Bildiğimiz dünya
Ne kadar yanlış gitti
Bildiğimiz dünya
Uzun sürmedi uzun
Sana ateşin ne zaman söneceğini söylemiştim.
Geriye sadece kül kaldı.
Kırık bir kalbin
Hiçbir faydası yok dostum.
Ve tüm konuşmalar, konuşmalar, konuşmalar
Dünyalar ayrı olduğunda
Ateş yandığında
Geriye sadece kül kaldı.
Kırık bir kalbin
Ve sen sadece düşünmek zorundasın
Yalanlar anlattı
Sen ayrıldığında
Kırık kalp
Parçalanma zamanı
Bildiğimiz dünya