The Starlets — Better Tell Him No şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Starlets adlı sanatçının "Better Tell Him No" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Mama if I meet a real fine boy
And he says that I’m his pride and joy
Or if he walks me in the
Oh and he say he want to hold me tight
What might I say, mama, oh tell me what must I say? (What must I say)?
Tell him no, girl, tell that man
Tell him no make him understand
Unless he’s got a preacher in his plans
Tell him no, you better tell him no
But mama if he say he loves me so
And he say he’ll never let me go
Or if he tell me that tonight’s the night
And that he’s gonna make me see the light
What must I say, oh tell me, mama, what must I say?
Tell him no girl and take my advice
Keep his hands off the merchandie
Unless he’s thinking about and rice
Tell him no, you better tell him no
Supposin he’s fine
Girl I hate to see you cryin
If he go he won’t come back
There’s another train moving on the very same track
But maybe maybe I can’t let him go
Or maybe when he stay I feel that glow
If I tell him no with all my might
Oh still he say he want to hold me tight
What must I say, mama oh tell me what must I say
Tell him no girl and play your part
Don’t want to see you with a broken heart
Or get the ring from the romance scar
Tell him no you better tell him no
Tell him no, girl, tell him no
Tell him no, girl, tell him no
Tell him no, girl, tell him no
Şarkı sözü çevirisi
Anne Eğer gerçekten iyi bir çocukla tanışırsam
Ve onun gururu ve neşesi olduğumu söylüyor
Ya bana eğer kurtulursa
Oh ve bana sıkıca sarılmak istediğini söylüyor
Ne diyebilirim, anne, söyle bana ne söylemeliyim? (Ne söylemeliyim)?
Ona hayır de, kızım, o adama söyle
Ona hayır de. anlamasını sağla.
Tabii planlarında bir vaiz yoksa.
Ona hayır de, ona hayır de.
Ama annem beni çok sevdiğini söylerse
Ve beni asla bırakmayacağını söyledi.
Ya da bana bu gecenin o gece olduğunu söylerse
Ve ışığı görmemi sağlayacak.
Ne söylemeliyim, söyle bana anne, ne söylemeliyim?
Ona kız olmadığını söyle ve tavsiyemi dinle
Ellerini maldan uzak tut.
Pirinç hakkında düşünmediği sürece
Ona hayır de, ona hayır de.
Supposin o iyi
Kızı görmek için ağlayan senden nefret ediyorum
Eğer gitmek istiyorsa, o geri gelmeyecek
Aynı yolda hareket eden başka bir tren var.
Ama belki de gitmesine izin veremem.
Ya da belki kaldığında o parıltıyı hissediyorum
Eğer ona tüm gücümle hayır dersem
Oh yine de bana sıkıca sarılmak istediğini söylüyor
Ne söylemeliyim, anne, oh, söyle bana, ne söylemeliyim
Ona kız olmadığını söyle ve rolünü oyna
Seni kırık bir kalple görmek istemiyorum.
Ya da yüzüğü romantik bir yara izinden al
Ona hayır deyin. ona hayır deyin.
Ona hayır de, kızım, hayır de.
Ona hayır de, kızım, hayır de.
Ona hayır de, kızım, hayır de.