The Stone Coyotes — If You See The One şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Stone Coyotes adlı sanatçının "If You See The One" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

As I walked out in lower Manhattan
A girl I chanced to pass by Something about her caught my attention
Something hard to identify
She carried a suitcase through the streets of the city
And shivered with cold in the thin coat she wore
She said, «Look at my face — it used to be pretty
Now I’m old and I’m twenty-four.»
If you see the one who put the tears in my eyes
He’s got a gold-tipped cane and a rose tattoo
Tell him I love him — Tell him goodbye
I would stay, but I’d be crazy to At first it was romance just like in a movie
Romeo and Juliet when we began
But then it got dark and then it got ugly
He showed me affection with the back of his hand
He liked to mix his powders and potions
Bought in the alleys away from the light
He’d say, «I'll fix you up — name your poison»
I watched him age ten years overnight
Blowing smoke rings that gave him a halo
He’d talk about his criminal mind
He’d say, «Well, I guess it’s just your fate to go Falling in love with the dangerous kind.»

Şarkı sözü çevirisi

Aşağı Manhattan'da yürürken
Onun hakkında bir şey geçmek için chanced bir kız dikkatimi çekti
Tanımlanması zor bir şey
Şehrin sokaklarında bir bavul taşıdı
Ve giydiği ince paltoda soğuktan titredi
Dedi ki, " yüzüme bak-eskiden çok güzeldi
Şimdi yaşlıyım ve yirmi dört yaşındayım.»
Eğer gözlerime gözyaşlarını sokan birini görürsen
Altın uçlu bir baston ve gül dövmesi var.
Ona onu sevdiğimi söyle-ona veda et
Kalırdım, ama ilk başta bir filmde olduğu gibi romantizm olduğu için deli olurdum
Romeo ve Juliet başladığımızda
Ama sonra hava karardı ve sonra çirkinleşti
Bana elinin arkasından sevgi gösterdi.
Tozlarını ve iksirlerini karıştırmayı severdi.
Işıktan uzak sokaklarda satın aldı
Derdi ki, " seni iyileştireceğim — zehirini söyle»
Bir gecede on yıl yaşlandığını izledim.
Ona bir halo veren duman halkaları üfleme
Suçlu zihninden bahsederdi.
"Sanırım tehlikeli birine aşık olmak senin kaderin.»