The Strange Magic — May You Live in Interesting Times şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Strange Magic adlı sanatçının "May You Live in Interesting Times" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Marianne: You’re waking meadows in my mind
Making waves across my tide
Oh no, oh no
I got a strange magic
Oh what a…
Together: Strange magic
Oh it’s a…
Together: Strange magic
Together: I got a strange magic
Bog: You’re sailing softly through the sun
Marianne: (Softly through the sun)
Bog: Of a land I’ve always known
Bog: You fly
Marianne: (You fly)
Bog: So high
Marianne: (So high)
Bog: I get a…
Together: Strange magic
Oh, what a strange magic
Oh, it’s a strange magic
Got a strange magic
Marianne: Oh I…
Bog: (Oh I…)
Together: Never gonna be the same again
strange-magic/evan-rachel-wood-and-alan-
cumming-strange-magic.html]
Bog: (Never gonna be the same again)
Marianne: Now I’ve seen the way it’s got to end
Bog: (Got to end)
Marianne: Sweet dreams
Bog: (Sweet dreams)
Together: Sweet dreams
Got a strange magic
Oh, what a strange magic
Oh, it’s a strange magic
Got a strange magic Marianne: It’s magic
Together: It’s magic Together: Got a strange magic
Oh, what a strange magic
Oh, it’s a strange magic
Got a strange magic Marianne: It’s magic…
Bog: (It's magic…)
Marianne: It’s magic…
Bog: (It's magic…)
Marianne: It’s magic…
Together: It’s magic…
Şarkı sözü çevirisi
Kafamda meadows'u uyandırıyorsun.
Gelgit boyunca dalgalar yapmak
Oh hayır, oh hayır
Garip bir sihrim var.
Oh ne bir…
Birlikte: garip büyü
Oh bu bir…
Birlikte: garip büyü
Birlikte: garip bir sihir var
Bataklık: güneşin altında yavaşça yelken açıyorsun
Marianne: (yavaşça güneşte)
Bataklık: her zaman bildiğim bir toprak
Bataklık: uçuyorsun
Marianne: (uçuyorsun)
Bataklık: çok yüksek
Marianne: (çok yüksek)
Bataklık: ben bir…
Birlikte: garip büyü
Oh, ne garip bir sihir
Oh, bu garip bir sihir
Garip bir sihir var
Marianne: Oh Ben…
Bataklık: (Oh, Ben…)
Birlikte: bir daha asla aynı olmayacak
garip-büyü/evan-rachel-ahşap-ve-alan-
cumming-garip-büyü.html]
Bataklık: (bir daha asla aynı olmayacak)
Marianne: şimdi nasıl biteceğini gördüm
Bataklık: (bitmeli)
Marianne: tatlı rüyalar
Bataklık: (tatlı rüyalar)
Birlikte: tatlı rüyalar
Garip bir sihir var
Oh, ne garip bir sihir
Oh, bu garip bir sihir
Garip bir sihir var Marianne: bu sihir
Birlikte: bu sihir birlikte: garip bir sihir var
Oh, ne garip bir sihir
Oh, bu garip bir sihir
Garip bir sihir var Marianne: bu sihir…
Bataklık: (bu sihir…)
Marianne: bu sihir…
Bataklık: (bu sihir…)
Marianne: bu sihir…
Birlikte: bu sihir…