The Sugarhill Gang — Space Race şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Sugarhill Gang adlı sanatçının "Space Race" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
«Good morning, this is mission control.
We’ve got a beautiful day, and you’ve been cleared for lift-off.»
You don’t need no juice or rocket fuel
You don’t need to waste time in flight school
You gotta burn bright like a meteorite
Start spinning around like a satellite
So let’s you and me defy gravity
Come on everybody, everybody come on
And get up!
Space race
Space race
Space race
Space race
Life in the slow lane gets to be a drag
gotta pack a bag, uh-huh
The shadow’s fast, if you like to get around
My mind’s on the Moon, my behind is on the ground
Come on!
So you wanna be an astronaut? («You've been cleared for lift off.»)
Fire it up, give it all you got («In T minus 60 seconds»)
So you wanna be an astronaut?
Fire it up, give it all you got
Space race
Space race
Space race
Space race
I had a close encounter, didn’t know what kind
Bright lights in the sky, you never know what you’ll find
I haven’t stayed around, just to see what was the plan
Jogging up the door, came a little tiny man
So you wanna be an astronaut? («all systems go, lift-off in T minus 20 seconds.
Fire it up, give it all you got
So you wanna be an astronaut?
Fire it up, give it all you got
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0, rock it!
We got lift off, Houston, we got lift off in a 700 hours, looking good.
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0, rock it!
Looking good, looking good! We got a lift-off, we got a lift-off.
Let’s you and me defy gravity
Let’s you and me defy gravity
Space race
Space race
Space race
Space race
A little space friends said he had to call home
«You look like freak», and he felt so all alone
He said he came to Earth to see what it’s about
He said it’s easy getting in, but it’s hard getting out
So you wanna be an astronaut? (This is mission control, we’re switching
director rockets)
Fire it up, give it all you got (For our second stage of the lift-off.)
So you wanna be an astronaut?
Fire it up, give it all you got
Space race
Space race
Space race
Space race
Space
So you wanna be an astronaut? (This is mission control, we’re switching to
automatic pilot).
Fire it up, give it all you got (Relax fellas, everything’s under control.)
So you wanna be an astronaut?
Fire it up, give it all you got
Space race
Space race
Space race
Space race
People everywhere, if you wanna get away
Maybe just around the corner, or the Milky Way
Transport is in your mind, if you wanna be free
To race for space, that’s made for you &me
This is mission control, we’re switching you now to our commander-in-chief.
Well, I’d like to congratulate you on your outstanding efforts.
We’re all very proud of all of you.
And we’re all hoping and wishing for your safe return…
Space… race
Space… race
Space… race
Space…
Space race
Space race
Space race
Space race
Şarkı sözü çevirisi
"Günaydın, burası görev kontrol.
Güzel bir gün geçirdik ve kalkışa izin verildi.»
Meyve suyuna veya roket yakıtına ihtiyacınız yok
Uçuş okulunda zaman harcamanıza gerek yok
Bir göktaşı gibi parlak bir şekilde yanmalısın
Bir uydu gibi dönmeye başla
Öyleyse sen ve ben yerçekimine meydan okuyalım
Hadi Millet, hadi Millet.
Ve kalk!
Uzay yarışı
Uzay yarışı
Uzay yarışı
Uzay yarışı
Yavaş şeritte hayat bir drag olmak için alır
bir çanta hazırlamalıyım.
Gölge hızlı, eğer etrafta dolaşmak istersen
Aklım Ay'da, arkam yerde
Haydi!
Astronot olmak mı istiyorsun? ("Kalkış için temizlendin.»)
Ateşleyin, sahip olduğunuz her şeyi verin « " t eksi 60 saniye içinde»)
Astronot olmak mı istiyorsun?
Ateşle, elinden geleni yap.
Uzay yarışı
Uzay yarışı
Uzay yarışı
Uzay yarışı
Yakın bir karşılaşma yaşadım, ne tür bir şey olduğunu bilmiyordum
Gökyüzünde parlak ışıklar, ne bulacağınızı asla bilemezsiniz
Sadece planın ne olduğunu görmek için burada kalmadım.
Kapıdan koşarken, küçük bir adam geldi
Astronot olmak mı istiyorsun? ("tüm sistemler t eksi 20 saniye içinde kalkıyor.
Ateşle, elinden geleni yap.
Astronot olmak mı istiyorsun?
Ateşle, elinden geleni yap.
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0, salla!
Havalandık, Houston, 700 saat içinde havalandık, iyi görünüyor.
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0, salla!
İyi görünüyorsun, iyi görünüyorsun! Asansörümüz var, asansörümüz var.
Hadi sen ve ben yerçekimine meydan okuyalım
Hadi sen ve ben yerçekimine meydan okuyalım
Uzay yarışı
Uzay yarışı
Uzay yarışı
Uzay yarışı
Küçük bir uzay arkadaşı evini aramak zorunda olduğunu söyledi
"Ucube gibi görünüyorsun», ve o kadar yapayalnız hissettim
Ne hakkında olduğunu görmek için Dünya'ya geldiğini söyledi.
İçeri girmenin kolay olduğunu, ancak dışarı çıkmanın zor olduğunu söyledi
Astronot olmak mı istiyorsun? (Burası görev kontrol, geçiş yapıyoruz
yönetmen rockets)
O kadar ateş, o (asansör ikinci aşama bizim İçin her şeyini ortaya koy.)
Astronot olmak mı istiyorsun?
Ateşle, elinden geleni yap.
Uzay yarışı
Uzay yarışı
Uzay yarışı
Uzay yarışı
Alan
Astronot olmak mı istiyorsun? (Bu görev kontrol, biz geçiş yapıyoruz
otomatik pilot).
Ateşleyin, sahip olduğunuz her şeyi verin (rahatlayın Beyler, her şey kontrol altında.)
Astronot olmak mı istiyorsun?
Ateşle, elinden geleni yap.
Uzay yarışı
Uzay yarışı
Uzay yarışı
Uzay yarışı
Her yerde insanlar, eğer kaçmak istiyorsan
Belki hemen köşede, ya da Samanyolu
Özgür olmak istiyorsan, ulaşım senin aklında
Uzay için yarışmak için, bu sizin ve benim için yapılmış
Burası görev kontrol, sizi başkomutanımıza gönderiyoruz.
Olağanüstü çabalarınız için sizi tebrik etmek istiyorum.
Hepiniz gurur duyuyoruz.
Ve hepimiz umut ediyoruz ve sağ salim geri dönmenizi diliyoruz…
Uzay ... yarış
Uzay ... yarış
Uzay ... yarış
Alan…
Uzay yarışı
Uzay yarışı
Uzay yarışı
Uzay yarışı