The Summer Set — Rescue şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Summer Set adlı sanatçının "Rescue" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
When the drinks come marchin' in, guess we blew the resolution
The evidence of last night’s, scattered on the floor
We caffeinate our blood, talk religion and our families,
Graduate then separate, throw our caps into the air
Now it’s 3 o’clock in the morning,
And you’re cryin' on the curb.
If you never scrape your knees,
How’re 'ya ever gonna learn?
Never said that life was easy,
But we’re gonna make it work.
When you’ll need me I’ll be there,
A friend in the eye of the storm.
And when all the lights burn out
I’ll carry you out of the dark,
I’ll come to your rescue
You remember when we used to swing from street lights.
Chasing New York minutes on pacific time
And if I didn’t believe in you, why the hell am I still here?
Like an hourglass, but we lasted, even after all these years.
When you need me I’ll be there,
A friend in the eye of the storm.
And when all the lights burn out
I’ll carry you out of the dark,
I’ll come to your rescue
When your ups and downs spin you round and round again,
If you’re dizzy now,
And your world is caving in
I’ll come to your rescue
Come to your rescue.
When you need me I’ll be there,
A friend in the eye of the storm.
And when all the lights burn out
I’ll carry you out of the dark,
I’ll come to your rescue
And one day the skies will clear,
Nothing to worry no fear,
I’ll come to your rescue.
Şarkı sözü çevirisi
İçkiler geldiğinde, sanırım kararı bozduk.
Dün geceki deliller yere dağılmış.
Kanımızı kafeinliyoruz, dinimizi ve ailelerimizi konuşuyoruz,
Mezun olduktan sonra ayrılıyoruz, şapkalarımızı havaya atıyoruz
Şimdi saat sabahın 3'ü.,
Ve kaldırımda ağlıyorsun.
Eğer dizlerini asla kazımazsan,
Ne seni öğrenecekler?
Hayatın kolay olduğunu hiç söylemedim.,
Ama ben bu ilişkiyi yürüteceğiz.
Bana ihtiyacın olduğunda orada olacağım.,
Fırtınanın gözündeki bir arkadaş.
Ve tüm ışıklar yandığında
Seni karanlıktan çıkaracağım.,
Seni kurtarmaya geleceğim.
Sokak lambalarından sallandığımız zamanı hatırlıyor musun?
Pasifik saatinde New York dakikalarını kovalamak
Eğer sana inanmadıysam, neden hala buradayım?
Bir kum saati gibi, ama bunca yıldan sonra bile dayandık.
Bana ihtiyacın olduğunda orada olacağım.,
Fırtınanın gözündeki bir arkadaş.
Ve tüm ışıklar yandığında
Seni karanlıktan çıkaracağım.,
Seni kurtarmaya geleceğim.
İnişleriniz ve inişleriniz dönerken tekrar dönersiniz,
Eğer şimdi başın dönerse,
Ve senin dünyan çöküyor
Seni kurtarmaya geleceğim.
Kurtarmaya gel.
Bana ihtiyacın olduğunda orada olacağım.,
Fırtınanın gözündeki bir arkadaş.
Ve tüm ışıklar yandığında
Seni karanlıktan çıkaracağım.,
Seni kurtarmaya geleceğim.
Ve bir gün gökyüzü açık olacak,
Endişelenecek bir şey yok korku yok,
Seni kurtarmaya geleceğim.