The Supremes — Bill, When Are You Coming Back şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Supremes adlı sanatçının "Bill, When Are You Coming Back" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Every morning waiting for the mailman to come.
But again he shook his head and said maybe tomorrow there’ll be one.
He said, better than a letter, some guys just arrived.
I felt so much better that I ran to catch the 3:45.
I got to the station, oh, just a little bit late,
When I spotted a soldier turning through an exit gate.
Oh, I pushed through the crowd until I reached his side
And got the strangest look from a strangers eyes.
I cried, Bill, Bill, Bill when are you coming back.
I cried in a stranger’s arms standing there by the railroad tracks.
Oh, yes I did.
The day you left me remains in my mind so clear.
You were saying you loved me, but the train made it hard to hear.
So, we moved by the Coke machine, oh, so we could say goodbye.
The people were staring, but I couldn’t keep the tears from my eyes.
As the train departed your loving mother held me close.
We cried together, yeah, trying to keep each other host.
Oh, wherever you are you know you need it too,
'Cause no one in this world needs you like I do.
I cried, Bill, Bill, Bill, Bill when are you coming back.
I cried in a stranger’s arms standing there by the railroad tracks.
Oh, yes I did.
.standing there by the railroad tracks. Oh, yes I did.
No news is good news; at least, that’s what your mama said.
But, I could see in her eyes, she too, is so afraid.
Now, I’ve got nothing to cling to except what I felt inside,
When I cried I loved you and looked into that stranger’s eyes.
Oh, I miss you, Bill. I can’t stand the pain of knowing if I’ll ever see you
again!
I cried, Bill, Bill, Bill, Bill when are you coming back.
I cried in a stranger’s arms standing there by the railroad tracks.
Oh, yes I did.
Billy, baby!!! Billy, baby, when are you coming back?
I cried in a stranger’s arms standing there by the railroad tracks.
Oh, yes I did.
Şarkı sözü çevirisi
Her sabah postacının gelmesini bekliyorum.
Ama yine başını salladı ve belki yarın bir tane olacağını söyledi.
Bir mektuptan daha iyi, bazı adamlar geldi dedi.
Kendimi çok daha iyi hissettim, 3:45'e yetişmek için koştum.
Karakola gittim, biraz geç kaldım.,
Ne zaman bir çıkış kapısı üzerinden dönüm bir asker gördüm.
Onun tarafına ulaşana kadar kalabalığın arasından geçtim.
Ve yabancıların gözlerinden garip bir bakış aldı.
Ağladım, Bill, Bill, Bill ne zaman döneceksin.
Demiryolu raylarının yanında duran bir yabancının kollarında ağladım.
Oh, evet yaptım.
Beni terk ettiğin gün aklımda çok açık kalıyor.
Beni sevdiğini söylüyordun ama tren duymayı zorlaştırdı.
Yani, kola makinesinin yanına taşındık, oh, veda etmek için.
İnsanlar bakıyordu, ama gözyaşlarını gözlerimden Tutamadım.
Tren kalkarken, sevgi dolu annen beni yakın tuttu.
Evet, birbirimize ev sahipliği yapmaya çalışırken birlikte ağladık.
Oh, nerede olursan ol, sen de ihtiyacın olduğunu biliyorsun.,
Çünkü bu dünyada kimsenin sana benim kadar ihtiyacı yok.
Bill, Bill, Bill, Bill, Bill ne zaman döneceksin diye ağladım.
Demiryolu raylarının yanında duran bir yabancının kollarında ağladım.
Oh, evet yaptım.
.orada tren yolunda duran. Oh, evet yaptım.
Hiçbir haber iyi haber değildir; en azından annen öyle dedi.
Ama gözlerinde görebiliyordum, o da çok korkuyor.
Şimdi, içimde hissettiklerimden başka sarılacak bir şeyim yok.,
Ağladığımda seni sevdim ve o yabancının gözlerine baktım.
Seni özledim Bill. Seni görüp göremeyeceğimi bilmenin acısına dayanamıyorum.
Bir daha!
Bill, Bill, Bill, Bill, Bill ne zaman döneceksin diye ağladım.
Demiryolu raylarının yanında duran bir yabancının kollarında ağladım.
Oh, evet yaptım.
Billy, bebeğim!!! Billy, bebeğim, ne zaman döneceksin?
Demiryolu raylarının yanında duran bir yabancının kollarında ağladım.
Oh, evet yaptım.