The Temptations — I Can't Think Of A Thing At All şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Temptations adlı sanatçının "I Can't Think Of A Thing At All" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Now, if a rock, should separate us.
I’m gonna think of a way I can move that rock.
(Move the rock, move the rock)
And if a clock, should keep me waiting.
I’m gonna think of a way I can speed the clock.
(Speed the clock, speed the clock)
And if a wall is between us.
I’m gonna think of a way I can climb that wall.
I tried to think of something I wouldn’t do.
Baby, to get a little closer to you.
You know what?
I couldn’t think of a thing at all.
I couldn’t think of a thing at all.
Now, if an opinion should become between us.
I’m gonna think of a way we can reach an agreement.
(An agreement, an agreement)
And if a brick floor, should be between us.
I’m gonna think of a way I can dig through the ceiling.
(Through the ceiling, through the ceiling)
If there’s a ball of fire between us.
I’m gonna think of a way to get through that ball.
I tried to think of something I wouldn’t do.
Baby, to get a little closer to you.
You know what?
I couldn’t think of a thing at all.
Baby, I couldn’t think of a thing at all.
Hmmm
Yeah, yeah.
Now if a million miles, should separate us.
I’m gonna think of a way I can cross those miles.
(Cross the miles, cross the miles)
And if my actions, begin to bore ya.
I’m gonna think of a way I can change my style.
(Change my style, change my style)
And if there’s burning hall between us.
I’m gonna think of a way to get down that hall.
I tried to think of something I wouldn’t do.
Hey, to get a little closer to you.
You know what?
I couldn’t think of a thing at all.
Believe me. (I couldn’t think of a thing at all)
Hear what I say. (I couldn’t think of a thing at all)
Believe when I tell ya. (I couldn’t think of a thing at all)
I tried and I tried. (I couldn’t think of a thing at all)
Şarkı sözü çevirisi
Şimdi, Eğer bir kaya varsa, bizi ayırmalı.
O kayayı hareket ettirmenin bir yolunu bulacağım.
(Taşı hareket ettirin, taşı hareket ettirin)
Ve eğer bir saat, beni bekletmeli.
Zamanı hızlandırmanın bir yolunu bulacağım.
(Saati hızlandırın, saati hızlandırın)
Ve eğer aramızda bir duvar varsa.
O duvara tırmanmanın bir yolunu bulacağım.
Yapmayacağım bir şey düşünmeye çalıştım.
Bebeğim, sana biraz daha yaklaşmak için.
Biliyor musun?
Hiç bir şey bulamadım.
Hiç bir şey bulamadım.
Şimdi, Eğer bir görüş aramızda olursa.
Bir anlaşmaya varmanın bir yolunu bulacağım.
(Bir anlaşma, bir anlaşma)
Ve eğer bir tuğla zemin varsa, o zaman aramızda olmalı.
Tavanı kazmanın bir yolunu bulacağım.
(Tavandan, tavandan)
Eğer aramızda bir ateş topu varsa.
Topu atlatmanın bir yolunu bulacağım.
Yapmayacağım bir şey düşünmeye çalıştım.
Bebeğim, sana biraz daha yaklaşmak için.
Biliyor musun?
Hiç bir şey bulamadım.
Bebeğim, hiçbir şey düşünemedim.
Hmmm
Evet, Evet.
Şimdi Eğer bir milyon mil, bizi ayırmalı.
O milleri geçmenin bir yolunu bulacağım.
(Milleri geç, milleri geç)
Ve eğer eylemlerim seni sıkmaya başlarsa.
Tarzımı değiştirmenin bir yolunu bulacağım.
(Tarzımı değiştir, tarzımı değiştir)
Ve eğer aramızda yanan bir salon varsa.
Koridordan aşağı inmenin bir yolunu bulacağım.
Yapmayacağım bir şey düşünmeye çalıştım.
Hey, sana biraz daha yaklaşmak için.
Biliyor musun?
Hiç bir şey bulamadım.
İnan bana. (Hiç bir şey düşünemedim)
Ne dediğimi duy. (Hiç bir şey düşünemedim)
Sana söylediğimde inan. (Hiç bir şey düşünemedim)
Denedim ve denedim. (Hiç bir şey düşünemedim)