The The — Twilight Of A Champion şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The The adlı sanatçının "Twilight Of A Champion" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

The rising moon faces the sickening sun,
As the lights in the tower blocks go on, one by one,
A big shot, overlooking this black iron skyline--
Surrounded by his symbols of prosperity--
Sits back in his new leather chair
Ripped off the back of some unfortunate beast.
I’m smiling through my teeth.
Anybody can be a millionaire,
so everybody’s gotta try
But by the laws of this human jungle
only the heartless will survive.
& down there--but for the grace of god
--go I.
The smoke & the steam, & the broken down dreams,
The hope, & the hunger, frustration & anger,
The little drunken lives,--
driven' through the traffic lights
& away from who they are!
But I’ve been thinking of you--
In this great city of great solitude.
Crossin' the central reservation, of my imagination,
Searchin' for the world I… left behind.
A shadow hunting shadows of childhood life.
It’s all I want--& all I miss--
But how can I return, to a place that don’t exist!
From Mombosa to Miami, Beiruit to Bangladesh,
I’ve flown around the world standing
on the wing of a jet.
Tryin' to salvage my emotions
from the bottom of the oceans--
Y’see I sold my soul, to pay for my dinner.
My stomach grew fatter, but my heart grew thinner,
I ain’t foolin' I’m fallin', I wasn’t wicked, just weak,
I ain’t lyin' I’m dyin', crippled by deceit--
Oh the hand that wrote the agony
has just begun--
Will be the hand that pulls the trigger
--of this gun!!!

Şarkı sözü çevirisi

Yükselen ay mide bulandırıcı güneşe bakar,
Kule bloklarındaki ışıklar yanarken, tek tek,
Bu siyah demir silüetine bakan büyük bir atış--
Refah sembolleriyle çevrili--
Yeni deri sandalyesine geri oturur
Talihsiz bir canavarın sırtını yırttı.
Dişlerimin arasından gülümsüyorum.
Herkes milyoner olabilir,
bu yüzden herkes denemek zorunda
Ama bu insan ormanının yasalarına göre
sadece kalpsizler hayatta kalacak.
ve orada-ama Tanrı'nın lütfu için
-- git Ben.
Duman ve buhar ve kırık rüyalar,
Umut ve açlık, hayal kırıklığı ve öfke,
Küçük sarhoş yaşıyor,--
trafik ışıkları ile tahrik
ve kim olduklarından uzak!
Ama seni düşünüyordum.--
Büyük yalnızlık bu büyük şehirde.
Hayal gücümün merkezi rezervasyonunu geçiyorum.,
Geride bıraktığım dünyayı arıyorum.
Çocukluk hayatının gölgelerini avlayan bir gölge.
Tek istediğim ve tek özlediğim şey bu.--
Ama var olmayan bir yere nasıl geri dönebilirim?
Mombosa'dan Miami'ye, Beiruit'ten Bangladeş'e,
Dünya çapında uçtum ayakta
bir jetin kanadında.
Duygularımı kurtarmaya çalışıyorum.
okyanusların dibinden--
Akşam yemeğimi ödemek için ruhumu sattım.
Midem şişmanladı, ama kalbim daha ince oldu,
Ben aptal değilim, düşüyorum, kötü değildim, sadece zayıftım,
Yalan söylemiyorum, ölüyorum, aldatmacadan sakatım.--
Acıyı yazan el
daha yeni başladı--
Tetiği çeken el olacak
-- bu silahtan!!!