The Ting Tings — Guggenheim şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Ting Tings adlı sanatçının "Guggenheim" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
There was this boy who came to town.
Was cooler than the boys in all my crazy dreams.
All the problems I thought I had all but disappeared.
And he would always,
Always think of me first.
And we were writing the history books and we were so in love.
And there was this girl, she used to hang out,
I never saw anything, anyone, no one so beautiful
And she would sit around,
And wait for the day to end.
And she would offer herself as if she had nowhere else to go.
And I didn’t think nothing of it And that’s when my life went cold.
And then she was not sleeping in your bed,
And she was all over you.
And there she was sleeping in my bed.
And then there were all these issues,
And then there were all these issues.
This time I’m gonna get it right,
I’m gonna paint my face like the Guggenheim.
This time I’m gonna get it right,
I’m gonna paint my face like the Guggenheim.
This time I’m gonna get it right,
This time I’m gonna get it right.
This time I’m gonna get it right,
I’m gonna paint my face like the Guggenheim.
And all the things we used to say and used to do together,
And I can’t believe
That there were such good things between us,
And we threw them all away.
Just because this girl,
She thought that she had something to say.
And all the things I’m now left with are scarred upon my mind,
And I can’t believe all these times I used to wait,
And I never used to go out and show myself,
Cos I got everything I need.
And you need to stop that now,
You used to stop me doing what I wanted,
And now I can’t do it anymore,
Cos I discovered there’s something about me That everybody wants some more
That everybody wants some more.
This time I’m gonna get it right,
I’m gonna paint my face like the Guggenheim.
This time I’m gonna get it right,
I’m gonna paint my face like the Guggenheim.
This time I’m gonna get it right,
This time I’m gonna get it right.
This time I’m gonna get it right,
I’m gonna paint my face like the Guggenheim.
And after all that’s said and done,
I had to,
Pick myself up and find myself at number one.
Cos this isn’t about you anymore,
This is all about me.
It wasn’t your fault that I was living up in a tree.
I was waiting for things,
I was waiting for things to come to me.
We were never in love,
And we were never meant to be.
All the things that you said,
I don’t hold you responsible.
I needed to get myself together,
And that’s what’ve I gone and done,
And that’s what I’ve gone and done,
And that’s what I’ve gone and done.
And now I’m here right now,
And my life has just begun.
My life has just begun!
This time I’m gonna get it right,
I’m gonna paint my face like the Guggenheim.
This time I’m gonna get it right,
I’m gonna paint my face like the Guggenheim.
This time I’m gonna get it right,
This time I’m gonna get it right.
This time I’m gonna get it right,
I’m gonna paint my face like the Guggenheim.
Şarkı sözü çevirisi
Kasabaya gelen bir çocuk vardı.
Tüm çılgın rüyalarımda çocuklardan daha havalıydı.
Tüm sorunlarım ortadan kayboldu.
Ve o her zaman,
Her zaman önce beni düşün.
Tarih kitaplarını yazıyorduk ve birbirimize aşıktık.
Ve bir kız vardı, eskiden takılırdı.,
Hiç bir şey görmedim, hiç kimse, hiç kimse bu kadar güzel
Ve o etrafta otururdu,
Gün sonuna kadar beklememiz gerekli.
Ve gidecek başka bir yeri yokmuş gibi kendini teklif ederdi.
Ve bunun hakkında hiçbir şey düşünmedim ve o zaman hayatım soğudu.
Ve sonra senin yatağında uyumadı.,
Ve o senin üzerindeydi.
Ve orada benim yatağımda uyuyordu.
Ve sonra tüm bu sorunlar vardı,
Ve sonra tüm bu sorunlar vardı.
Bu sefer her şeyi doğru yapacağım.,
Yüzümü Guggenheim gibi boyayacağım.
Bu sefer her şeyi doğru yapacağım.,
Yüzümü Guggenheim gibi boyayacağım.
Bu sefer her şeyi doğru yapacağım.,
Bu sefer doğru olanı yapacağım.
Bu sefer her şeyi doğru yapacağım.,
Yüzümü Guggenheim gibi boyayacağım.
Ve birlikte söylediğimiz ve yaptığımız her şeyi,
And I can't believe
Aramızda iyi şeyler olduğunu.,
Ve hepsini attık.
Çünkü bu kız,
Söyleyecek bir şeyi olduğunu düşünüyordu.
Ve şimdi sahip olduğum her şey aklımdan geçiyor,
Ve tüm bu zaman boyunca beklediğime inanamıyorum.,
Ve asla dışarı çıkıp kendimi göstermezdim,
Çünkü ihtiyacım olan her şeye sahibim.
Ve bunu hemen durdurmalısın.,
Eskiden istediğimi yapmamı engellerdin.,
Ve şimdi artık bunu yapamam,
Çünkü bende herkesin daha fazlasını istediği bir şey olduğunu keşfettim.
Herkes biraz daha istiyor.
Bu sefer her şeyi doğru yapacağım.,
Yüzümü Guggenheim gibi boyayacağım.
Bu sefer her şeyi doğru yapacağım.,
Yüzümü Guggenheim gibi boyayacağım.
Bu sefer her şeyi doğru yapacağım.,
Bu sefer doğru olanı yapacağım.
Bu sefer her şeyi doğru yapacağım.,
Yüzümü Guggenheim gibi boyayacağım.
Ve tüm bunlardan sonra söylenir ve yapılır,
Gerekti ,
Kendimi toparla ve kendimi bir numarada bul.
Çünkü bu artık seninle ilgili değil.,
Her şey benimle ilgili.
Ağaçta yaşamam senin suçun değildi.
Şeyler bekliyordum ,
Bazı şeylerin bana gelmesini bekliyordum.
Hiç aşık olduk ,
Ve asla olmamamız gerekiyordu.
Söylediğin her şey,
Seni sorumlu tutmuyorum.
Kendimi toparlamam gerekiyordu.,
Ve ben gittim ve yaptım,
Ve ben gittim ve yaptım,
Ve ben de gidip bunu yaptım.
Ve şimdi, şu an buradayım,
Ve hayatım daha yeni başladı.
Hayatım daha yeni başladı!
Bu sefer her şeyi doğru yapacağım.,
Yüzümü Guggenheim gibi boyayacağım.
Bu sefer her şeyi doğru yapacağım.,
Yüzümü Guggenheim gibi boyayacağım.
Bu sefer her şeyi doğru yapacağım.,
Bu sefer doğru olanı yapacağım.
Bu sefer her şeyi doğru yapacağım.,
Yüzümü Guggenheim gibi boyayacağım.