The Tragic Tantrum — Excuse Me Mr şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Tragic Tantrum adlı sanatçının "Excuse Me Mr" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Excuse Me Mister
I’m new here never been here I don’t know here. Which way should I go?
I don’t know you.
But you look pretty business-like all dressed up in your tailored clothes
Bet you have a wife
Who gets real jealous when you talk to hippie girls on city streets
Are you tired of life?
Well I’m just like you nauseated with too much anxiety.
Hold on. Hold on. Hold on.
Don’t leave me you might need me. I might need you. Don’t you want to?
We could find a place that’s dark and hot.
Don’t run. Don’t run. Don’t run.
I didn’t mean to scare you. You scared me when you looked that way.
I misconstrued your thoughts.
You’re looking and I’m looking sun is setting shops are closing
I must find a place to go. Streets begin their breathing.
I am new here. Never been here. I don’t know here.
Which way should I go?
Excuse me Mister. Don’t lose me Mister.
How did I get here?
I don’t know any more then you.
Another hour, another place, another time and I will be brand new.
Brand new. Brand new. This place is new.
I’ve never been here. Air is thick here. Pretty girls like me get sick here.
You’ve got money, I’ve got charm.
Let’s take a train to Paradise.
I know that dinner’s on the table
And the kids are waiting for you
Please forgive me when I met you
I saw boredom in your eyes
Excuse Me Mister. Don’t lose me Mister.
It’s getting late let’s run away.
Let’s go and find another place.
I’m just like you. You’re just like me.
We’re both searching. We’re both hiding.
Please don’t leave me. You might need me.
I’ve got something you can feed me.
Air is thick here, we’re getting sick here.
Excuse me Mister, don’t lose me Mister.
I bet you’re tired. I bet you’re tired.
I bet you’re tired of the same thing, I’m the same way. Let’s arrange things.
Run away. Another hour. Another time. Another place. Another way.
You don’t know me but you are me.
Excuse me Mister. Don’t lose me Mister.
I’m so new here I don’t know here
Let’s both leave here we don’t need here
Air is thick here getting sick
Bet you’re bored and can not fix here
Hold on Mister. Don’t run Mister.
You might need me. Please stay Mister.
Sun is setting. No regretting. I’m forgetting where I am.
Şarkı sözü çevirisi
Affedersiniz Beyefendi
Burada yeniyim, burada hiç bulunmadım, bilmiyorum. Hangi yoldan gitsem?
Seni tanımıyorum.
Ama özel olarak dikilmiş kıyafetler giymiş gibi oldukça iş gibi görünüyorsun
Eminim bir karın var
Şehir sokaklarında hippi kızlarla konuşurken kim gerçekten kıskanç olur
Yaşamaktan bıktın mı?
Ben de senin gibi çok fazla endişeden midem bulanıyor.
Tutmak. Tutmak. Tutmak.
Beni bırakma, bana ihtiyacın olabilir. Sana ihtiyacım olabilir. İstemiyor musun?
Karanlık ve sıcak bir yer bulabiliriz.
Kaçma. Kaçma. Kaçma.
Seni korkutmak istememiştim. Böyle bakınca beni korkuttun.
Düşüncelerini yanlış yorumladım.
Sen bakıyorsun ve ben bakıyorum güneş batıyor dükkanlar kapanıyor
Gidecek bir yer bulmalıyım. Sokaklar nefes almaya başlar.
Burada yeni duyuyorum. Buraya hiç gelmedim. Burayı bilmiyorum.
Hangi yoldan gitsem?
Affedersiniz bayım. Beni kaybetmeyin bayım.
Ben buraya nasıl geldim?
Senden daha fazlasını bilmiyorum.
Başka bir saat, başka bir yer, başka bir zaman ve yepyeni olacağım.
Yepyeni. Yepyeni. Burası yeni.
Daha önce hiç gelmemiştim. Burada hava çok yoğun. Benim gibi güzel kızlar burada hastalanır.
Senin paran var, benim de çekiciliğim var.
Cennete giden trene binelim.
Yemeğin masada olduğunu biliyorum.
Ve çocuklar seni bekliyor
Lütfen seninle tanıştığımda beni affet.
Gözlerinde can sıkıntısı gördüm.
Affedersiniz Bayım. Beni kaybetmeyin bayım.
Geç kaçalım oluyor.
Gidip başka bir yer bulalım.
Ben de senin gibiyim. Sen de benim gibisin.
İkimiz de arıyoruz. İkimiz de saklanıyoruz.
Lütfen beni bırakma. Bana ihtiyacın olabilir.
Bana besleyebileceğin bir şey var.
Burada hava kalın, burada hastalanıyoruz.
Affedersiniz bayım, beni kaybetmeyin bayım.
Eminim yorgunsundur. Eminim yorgunsundur.
Eminim sen de aynı şeyden sıkılmışsındır, ben de aynı şekilde. Eşyalarını düzenlemek izin.
Kaçmak. Bir saat daha. Başka bir zaman. Başka bir yere. Başka bir yolu.
Beni tanımıyorsun ama sen benimsin.
Affedersiniz bayım. Beni kaybetmeyin bayım.
Burada çok yeniyim, bilmiyorum.
İkimiz de buradan gidelim. buraya ihtiyacımız yok.
Burada hava çok kalın ve hastalanıyor
Bahse girerim sıkıldın ve burada tamir edemezsin
Dayan bayım. Kaçmayın bayım.
Bana ihtiyacın olabilir. Lütfen kalın bayım.
Güneş batıyor. Hayır pişman. Nerede olduğumu unutuyorum.