The Tragically Hip — Escape Is At Hand For The Travellin' Man şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Tragically Hip adlı sanatçının "Escape Is At Hand For The Travellin' Man" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
It was our third time in New York
It was your fourth time in New York
We were fifth and sixth on the bill
We talk a little about our bands
Talk a little of our future plans
It’s not like we were best of friends
Why, what did we do?
That number scheme comes back to me In times beyond our heartbeat
We hung around till the final band
Called «Escape Is At Hand For The Travelling Man»
You yelled in my ear this music speaks to me They launched into «Lonely From Rock And Roll»
Followed by «They Checked Out An Hour Ago»
Closing with «All Desires Turn Concrete»
Those melodies come back to me At times beyond our heartbeat
I guess I’m too slow, yes, I’m too, yes, I’m too slow
You said any time of the day was fine
You said any time of the night was also fine
I walked through your revolving door
Got no answer on the seventh floor
Elevator gave a low moan
The pigeons sagged the wire with their weight
Listening to the singing chambermaid
She sang «They Checked Out An Hour Ago»
I kind of chuckled
Those melodies come back to me In times beyond our heartbeat
I guess I’m too slow, yes, I’m too, yes, I’m too slow
You said any time of the day was fine
You said any time of the night was also fine
Our heartbeat, our heartbeat, our heartbeat
Long conversation or idle chit chat
Maybe dive in or maybe hang back
Idle conversation or idle chit chat
Maybe dive in or maybe hang back
Şarkı sözü çevirisi
New York'a üçüncü gelişimizdi.
New York'a dördüncü gelişinizdi.
Faturada beşinci ve altıncı olduk.
Gruplarımız hakkında biraz konuşuyoruz
Gelecek planlarımız hakkında biraz konuşun
Sanki çok iyi dost olduk
Neden, biz ne yaptık?
Bu sayı düzeni, kalp atışlarımızın ötesinde zamanlarda bana geri geliyor
Son gruba kadar takıldık.
"Kaçış Seyahat Eden Adam İçin El Altında" Denir»
Kulağıma bağırdın, bu müzik benimle konuşuyor, «Rock and Roll'dan yalnız " a başladılar»
Ardından «bir saat önce ayrıldılar»
«Tüm arzular betona dönüşüyor " ile kapanıyor»
Bu melodiler kalp atışlarımızın ötesinde zaman zaman bana geri geliyor
Sanırım çok yavaşım, Evet, çok yavaşım, Evet, çok yavaşım
Günün herhangi bir saatinde iyi olduğunu söylemiştin.
Bu gece de her zaman güzel olduğunu söyledin
Döner kapından geçtim.
Yedinci katta cevap yok.
Asansör düşük bir inilti verdi
Güvercinler telleri ağırlıklarıyla sarkıttı
Şarkı söyleyen hizmetçi dinliyor
Şarkı söyledi: "bir saat önce ayrıldılar»
Güldü biraz ...
Bu melodiler kalp atışlarımızın ötesinde bir zamanda bana geri dönüyor
Sanırım çok yavaşım, Evet, çok yavaşım, Evet, çok yavaşım
Günün herhangi bir saatinde iyi olduğunu söylemiştin.
Bu gece de her zaman güzel olduğunu söyledin
Kalp atışlarımız, kalp atışlarımız, kalp atışlarımız
Uzun konuşma veya boş sohbet
Belki dalmak ya da belki geri asmak
Boş konuşma veya boş sohbet
Belki dalmak ya da belki geri asmak