The Vamps — Peace Of Mind şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Vamps adlı sanatçının "Peace Of Mind" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

So if I said to you that last night
Would be the last night out of a million
Would you, would you be angry?
Don’t be a scardy, I’ll explain it all to you
(It's the Bluesman, ladies and gentleman!)
I’ve been living outta my suitcase
Gotta find new ways to keep my head out of the clouds
I’ve been living in hotel bars, I don’t know where we are
Can we wait just a minute?
Oh my friends, all my friends are gonna go to uni
Get a good job and degrees, no baby I don’t care
I don’t care for anything at all, at all
It’s so wrong, let’s go home
So give me some! (Peace of mind)
So give me some! (Peace of mind)
Let me know where I went wrong
All these years and years
I wish I had (Peace of mind)
So give me some! (Peace of mind)
I don’t need nothing just some little things
And give me peace of mind
Between me and you when I was younger
I was scared that I would never make it through my life
I thought I’d be sitting at home playing video games
Wishing that I had a wife
It’s so wrong, let’s go home
But first just give me some! (Peace of mind)
So give me some! (Peace of mind)
Let me know where I went wrong
All these years and years
I wish I had (Peace of mind)
So give me some! (Peace of mind)
I don’t need nothing just some little things
Gotta give me peace of mind
Time after time I’ve been telling myself
That living ain’t too pretty but it’s good for your health
But I wake up in the morning with your head on my chest
Put my mind to rest so why can’t you just come and
Give me some! (Peace of mind)
So give me some! (Peace of mind)
Let me know where I went wrong
All these years and years
I wish I had (Peace of mind)
So give me some! (Peace of mind)
I don’t need nothing just some little things
Gotta give me peace of mind
Time after time I’ve been telling myself
That living ain’t too pretty but it’s good for your health
But I wake up in the morning with your head on my chest
Put my mind to rest
I wish I had (Peace of mind)
So give me some! (Peace of mind)
I don’t need nothing just some little things
Gotta give me peace of mind

Şarkı sözü çevirisi

Dün gece sana bunu söyleseydim ...
Bir milyonun son gecesi olurdu.
Misin, kızar mıydın?
Korkmayın, size her şeyi açıklayacağım
(Bu Bluesman, bayanlar ve baylar!)
Bavulumda yaşıyordum.
Kafamı bulutlardan uzak tutmanın yeni yollarını bulmalıyım.
Otel barlarında yaşıyorum, nerede olduğumuzu bilmiyorum.
Bir dakika bekleyebilir miyiz?
Dostlarım, bütün arkadaşlarım üniversiteye gidecek.
İyi bir iş ve derece al, hayır bebeğim umurumda değil
Hiçbir şey için bakım, hiç sanmıyorum
Bu çok yanlış, hadi eve gidelim.
O yüzden bana biraz ver! Zihin (barış )
O yüzden bana biraz ver! Zihin (barış )
Nerede yanlış gittiğimi bana bildirin
Tüm bu yıllar ve yıllar
Keşke (huzur) olsaydı)
O yüzden bana biraz ver! Zihin (barış )
Hiçbir şeye ihtiyacım yok sadece küçük şeyler
Ve bana huzur ver
Benim aramda oldu ben ne zaman senin genç
Hayatım boyunca yaşayamayacağımdan korkuyordum.
Evde oturup video oyunları oynayacağımı sanıyordum.
Keşke bir karım olsaydı.
Bu çok yanlış, hadi eve gidelim.
Ama önce bana biraz ver! Zihin (barış )
O yüzden bana biraz ver! Zihin (barış )
Nerede yanlış gittiğimi bana bildirin
Tüm bu yıllar ve yıllar
Keşke (huzur) olsaydı)
O yüzden bana biraz ver! Zihin (barış )
Hiçbir şeye ihtiyacım yok sadece küçük şeyler
Bana huzur vermelisin.
Zaman zaman kendime söylüyorum.
Bu yaşam çok güzel değil ama sağlığınız için iyi
Ama sabah uyandığımda kafan göğsümde.
Aklımı rahat bırak o zaman neden gelip gelmiyorsun?
Bana biraz ver! Zihin (barış )
O yüzden bana biraz ver! Zihin (barış )
Nerede yanlış gittiğimi bana bildirin
Tüm bu yıllar ve yıllar
Keşke (huzur) olsaydı)
O yüzden bana biraz ver! Zihin (barış )
Hiçbir şeye ihtiyacım yok sadece küçük şeyler
Bana huzur vermelisin.
Zaman zaman kendime söylüyorum.
Bu yaşam çok güzel değil ama sağlığınız için iyi
Ama sabah uyandığımda kafan göğsümde.
Zihnimi dinlendir.
Keşke (huzur) olsaydı)
O yüzden bana biraz ver! Zihin (barış )
Hiçbir şeye ihtiyacım yok sadece küçük şeyler
Bana huzur vermelisin.