The Velvelettes — Lonely, Lonely Girl Am I şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Velvelettes adlı sanatçının "Lonely, Lonely Girl Am I" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

As I sit here in my lonely room
Nothing’s been the same since he said to me we were all through
Listen to me, now
My telephone never rings anymore
And no one ever knocks on my door
(Woah-oh-oh-oh-yeah) A lonely, lonely girl am I
Sometimes I sit and I stare at his picture all day long
Wondering how could a fella that I treated so good been so wrong
No sense in me denying
Ever since he’s been gone I’ve been crying
(Woah-oh-oh-oh-yeah) A lonely, lonely girl am
Sly but tender he deceived me
Surrender your love to me
'Cause when my back was turned you whispered sweet words in another’s ear
Not so long ago I felt complete
Now only disappointment follows me
(Woah-oh-oh-oh-yeah) A lonely, lonely girl am I
Listen to me, now
Haven’t been able to sleep at night
Don’t make sense to try to eat a bite
Everywhere I look I
I’m just a lonely girl with a tear-stained face
(Woah-oh-oh-doo-dee-ooh) A lonely, lonely girl am I

Şarkı sözü çevirisi

Burada yalnız odamda otururken
Bana bir şey söyledi o zamandan beri aynı hep yaşadığımızı
Beni dinle şimdi
Telefonum artık hiç yüzükler
Ve kimse kapımı çalmaz
(Woah-oh-oh-oh-evet) yalnız, yalnız bir kız mıyım
Bazen oturup bütün gün onun resmine bakıyorum.
Bu kadar iyi davrandığım bir adamın nasıl bu kadar yanlış olabileceğini merak ediyorum
Bana hiç mantıklı inkar
O gittiğinden beri ağlıyorum.
(Woah-oh-oh-oh-evet) yalnız, yalnız bir kız am
Kurnaz ama nazik beni aldattı
Aşkını bana teslim et
Çünkü sırtım dönünce tatlı sözler fısıldadın başkasının kulağına
Çok uzun zaman önce kendimi tam hissettim
Şimdi sadece hayal kırıklığı beni takip ediyor
(Woah-oh-oh-oh-evet) yalnız, yalnız bir kız mıyım
Beni dinle şimdi
Geceleri uyumak mümkün olmamıştır
Bir ısırık yemeye çalışmak mantıklı değil
Her yerde görünüyorum
Ben sadece gözyaşı lekeli bir yüzü olan yalnız bir kızım
(Woah-oh-oh-doo-dee-ooh) yalnız, yalnız bir kız mıyım