The Veragroove — Broken Glass şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Veragroove adlı sanatçının "Broken Glass" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Why do we waste our precious time
on materialistic things that don’t benefit our mind?
why do we live in denial?
run through our days as sleep through the fire
i feel rain when the sun is shining down on me you’ve got me barefoot and walking on broken glass
hear my name with the sirens calling, calling me and i’m wondering how long this is gonna last
i’ve been sittin', waiting for these times to change
i don’t know where we’re going
we’re just waiting for these times to change
i feel rain when the sun is shining down on me you’ve got me barefoot and walking on broken glass
hear my name with the sirens calling, calling me and i’m wondering how long this is gonna last
when your love is like a fire
burns deep, you know
when our lips are firm with desire
i never felt higher
you can turn me to gold
with each kiss, i love the way your body gets chills
how i miss the times we make each night a new thrill
why do i see rain when the sun is shining down on me?
you’ve got me barefoot and walking on broken glass
hear my name with the sirens calling, calling me and i’m wondering how long this is gonna last
well, i’m gonna sing a tune with my friends
getting out the desert
sure we’ll see you again
no matter if they’re good times or they’re bad
this time i know you will last
well, i’m gonna sing a tune with my friends
getting out the desert
sure we’ll see you again
no matter if they’re good times or they’re bad
this time i know you will last
well, i’m gonna sing a tune with my friends
getting out the desert
sure we’ll see you again
no matter if they’re good times or they’re bad
this time i know you will last
well, i’m gonna sing a tune with my friends
getting out the desert
sure we’ll see you again
no matter if they’re good times or they’re bad
this time i know you will last
well, i’m gonna sing a tune with my friends
getting out the desert
sure we’ll see you again
no matter if they’re good times or they’re bad
this time i know you will last
(Gracias a Leonardo por esta letra)
Şarkı sözü çevirisi
Neden değerli zamanımızı boşa harcıyoruz
zihnimize fayda sağlamayan materyalist şeyler hakkında mı?
neden inkar içinde yaşıyoruz?
günlerimizi ateşin içinde uyurken koş
güneş üzerimde parladığında yağmur hissediyorum beni yalınayak tutuyorsun ve kırık cam üzerinde yürüyorsun
sirenler beni çağırıyor, beni çağırıyor ve bunun ne kadar süreceğini merak ediyorum
oturup zamanın değişmesini bekliyordum.
nereye gittiğimizi bilmiyorum
bu zamanın değişmesini bekliyoruz.
güneş üzerimde parladığında yağmur hissediyorum beni yalınayak tutuyorsun ve kırık cam üzerinde yürüyorsun
sirenler beni çağırıyor, beni çağırıyor ve bunun ne kadar süreceğini merak ediyorum
aşkın ateş gibi olduğunda
derin yanıklar, biliyorsun
dudaklarımız arzu ile sertleştiğinde
hiç daha yüksek hissetmedim
beni altına çevirebilirsin.
her öpücükle, vücudunun nasıl titrediğini seviyorum
her gece yeni bir heyecan yarattığımız zamanları nasıl özlüyorum
güneş üzerimde parlarken neden yağmur görüyorum?
beni yalınayak ve kırık cam üzerinde yürüyorsun
sirenler beni çağırıyor, beni çağırıyor ve bunun ne kadar süreceğini merak ediyorum
arkadaşlarımla bir şarkı söyleyeceğim.
çölden çıkmak
elbette tekrar görüşürüz.
iyi zamanlar mı yoksa kötü zamanlar mı olursa olsun
bu sefer uzun süreceğini biliyorum.
arkadaşlarımla bir şarkı söyleyeceğim.
çölden çıkmak
elbette tekrar görüşürüz.
iyi zamanlar mı yoksa kötü zamanlar mı olursa olsun
bu sefer uzun süreceğini biliyorum.
arkadaşlarımla bir şarkı söyleyeceğim.
çölden çıkmak
elbette tekrar görüşürüz.
iyi zamanlar mı yoksa kötü zamanlar mı olursa olsun
bu sefer uzun süreceğini biliyorum.
arkadaşlarımla bir şarkı söyleyeceğim.
çölden çıkmak
elbette tekrar görüşürüz.
iyi zamanlar mı yoksa kötü zamanlar mı olursa olsun
bu sefer uzun süreceğini biliyorum.
arkadaşlarımla bir şarkı söyleyeceğim.
çölden çıkmak
elbette tekrar görüşürüz.
iyi zamanlar mı yoksa kötü zamanlar mı olursa olsun
bu sefer uzun süreceğini biliyorum.
(Gracias a Leonardo por esta letra)