The Whispers — I Only Meant To Wet My Feet şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Whispers adlı sanatçının "I Only Meant To Wet My Feet" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Girl, how was i to know
when i first met you
all the changes i’d be going through
as helpless as a bird
caught in your hurricane
and falling into your love i came, mmm? hmm?
Cause when i first met you
i felt there’d be a change
that if i tried your sweet love, baby
my life will never be the same, oh, oh I said i only meant just to wet my feet
but you pulled me in where all the waters of love run deep
oh, this good feeling must have been sent from above
cause you’ve got me walking on wall to wall love
oh, you got me walking
Givin' you, baby, my all and all
sitting and waiting for your call
as helpless as a bird caught in your hurricane
and falling into your love i came, oh, oh I said, i said i only meant just to wet my feet
but you pulled me in where all the waters of love run deep
oh, this good feeling must have been sent from above
cause you’ve got me walking on wall to wall love
oh, you got me walking
I said i only meant just to wet my feet
but you pulled me in where all the waters of love run deep
oh, this good feeling

Şarkı sözü çevirisi

Kız, seni seviyorum
seninle ilk tanıştığımda
tüm bu değişiklikler yaşayacağım
bir kuş kadar çaresiz
kasırgada yakalandı
ve senin sevgine düşerek geldim, mmm? hmm?
Çünkü seninle ilk tanıştığımda
bir değişiklik olacağını hissettim.
eğer tatlı aşkını deneseydim, bebeğim
hayatım asla aynı olmayacak, oh, oh dedim, sadece ayaklarımı ıslatmak istedim
ama sen beni aşkın tüm sularının derinleştiği yere çektin.
oh, bu güzel duygu yukarıdan gönderilmiş olmalı
çünkü beni duvardan duvara yürüyorsun aşk
oh, beni yürümeye zorladın.
Sana, bebeğim, her şeyimi ve her şeyi veriyorum
otur ve aramanı bekle
kasırgada yakalanan bir kuş kadar çaresiz
ve sevgine düşerek geldim, oh, oh dedim, dedim ki, sadece ayaklarımı ıslatmak istedim
ama sen beni aşkın tüm sularının derinleştiği yere çektin.
oh, bu güzel duygu yukarıdan gönderilmiş olmalı
çünkü beni duvardan duvara yürüyorsun aşk
oh, beni yürümeye zorladın.
Sadece ayaklarımı ıslatmak istediğimi söyledim.
ama sen beni aşkın tüm sularının derinleştiği yere çektin.
oh, bu iyi bir duygu