The Who — Somebody Saved Me şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Who adlı sanatçının "Somebody Saved Me" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I stood at the door beside her
But she would not let me pass
I was such a boor and I lied to her
I said I did not really want her ass
I went away in the mud and rain
The gang became snide and laughed
I was slayed but I smiled and the pain
Began to subside at last
And when I got back to my hotel
I wondered if the thunder meant I would landed in hell
And on the forecourt I slipped and fell
I cracked my stupid head and I heard a bell
I thought «Hey!»
Somebody saved me, it happened again
Somebody saved me, I thank you my friend
Somebody saved me, from a fate worse than heaven
Cause if I would had her for just an hour
I would have wanted her forever
Somebody saved me
You would have thought that I would have learned
Twenty years ago or more
A beautiful girl raised her mouth and yearned
But I did not know what lips were for
I ran away in the mud and rain
The weather here is never too bright
She would had an affray with her man and came
For solace and the means to fight
She finally bored with seducing me
And took up with some geezer from the Eagling scene
And it nearly killed him like it would have killed me
When her original man snapped his fingers and she obeyed
She obeyed
I do not know about guardian angels
All I know about’s staying alive
I cannot shout about spiritual labels
When little ones die and big ones thrive
All I know is that I have been making it
There have been times I did not deserve to
Every show there’s been more faking it
But right at the point of no return
Somebody saves me, and it happened again
Somebody saves me, and I thank you my friend
Somebody saves me, from a fate worse than heaven
Cause if I blew it for a single moment
I would blow it forever
But somebody saves me
I took up the connection once
Made me feel quite aloof
I never could queue to collect my lunch
While I was pursuing the truth
I left my folks in the mud and rain
It always rained in Sunnyside Road
I lived hippie jokes getting stoned insane
'Til the rain looked just like snow
But there was a soul in whom I could depend
He worked himself crazy while I laid in bed
I never leaned on a person like I leaned right then
And when I finally woke up clean
My friend was dead, stone dead
But somebody saved me, it happened again
Somebody saved me, I thank you my friend
Somebody saved me, I am not ready for heaven
Cause if I would seen you for a second, I would have wanted to see you forever
Somebody saved me
Şarkı sözü çevirisi
Kapının yanında durdu ben onu
Ama geçmeme izin vermedi.
Çok kaba davrandım ve ona yalan söyledim.
Kıçını gerçekten istemediğimi söyledim.
Çamurda ve yağmurda ayrıldım
Çete snide oldu ve güldü
Öldürüldüm ama gülümsedim ve acı çektim
Sonunda düşmeye başladı
Ve otele döndüğümde
Gök gürültüsünün cehenneme ineceğim anlamına mı geldiğini merak ettim.
Ve ön avluda kaydım ve düştüm
Aptal kafamı kırdım ve bir zil duydum.
Hey dedim!»
Birisi beni kurtardı, yine oldu
Birisi beni kurtardı, teşekkür ederim arkadaşım
Birisi beni cennetten daha kötü bir kaderden kurtardı.
Çünkü eğer bir saatliğine ona sahip olsaydım
Onu sonsuza dek isterdim.
Biri beni kurtardı.
Öğreneceğimi sanırdın.
Yirmi yıl önce veya daha fazla
Güzel bir kız ağzını kaldırdı ve özledi
Ama dudakların ne için olduğunu bilmiyordum
Çamurda ve yağmurda kaçtım
Buradaki hava asla çok parlak değildir
Adamıyla bir kin vardı ve geldi
Teselli ve mücadele araçları için
Sonunda beni baştan çıkarmaktan sıkıldı
Ve Eagling sahnesinden bir moruk ile aldı
Ve neredeyse beni öldüreceği gibi onu da öldürüyordu.
Ne zaman onun orijinal adam parmaklarını tersledi ve o itaat
O itaat etti
Koruyucu melekleri bilmiyorum.
Her şeyi biliyorum ile ilgili kalıyorum hayatta
Manevi etiketler hakkında çığlık atamam
Küçük olanlar öldüğünde ve büyük olanlar geliştiğinde
Tek bildiğim bunu yaptığım.
Bunu hak etmediğim zamanlar oldu.
Her şovda daha fazla taklit var
Ama geri dönüşü olmayan bir noktada
Birisi beni kurtarıyor ve yine oldu
Birisi beni kurtarıyor ve sana teşekkür ediyorum arkadaşım
Birisi beni cennetten daha kötü bir kaderden kurtarıyor
Çünkü eğer bir an için her şeyi berbat edersem
Sonsuza dek berbat ederdim.
Ama biri beni kurtarıyor.
Bir keresinde bağlantıyı kurmuştum.
Bu beni tamamen yabancılaştırdı
Öğle yemeğimi almak için asla sıraya giremedim
Ben gerçeği takip ederken
Ailemi çamurda ve yağmurda bıraktım.
Her zaman Sunnyside Yolu'nda yağmur yağdı
Hippi şakaları yaşadım ve çıldırdım
Yağmur kar gibi görünene kadar
Ama güvenebileceğim bir ruh vardı.
Ben yatakta yatarken o deli gibi çalıştı
Sonra eğildi asla benim gibi bir kişi üzerine eğildim
Ve sonunda temiz uyandığımda
Arkadaşım ölmüştü, taş ölmüştü
Ama biri beni kurtardı, yine oldu
Birisi beni kurtardı, teşekkür ederim arkadaşım
Birisi beni kurtardı, cennete hazır değilim
Çünkü seni bir saniyeliğine görseydim, seni sonsuza dek görmek isterdim.
Biri beni kurtardı.